您所在的位置:首頁> 留學(xué)熱詞資訊列表> 【新詞新意】寶貝時差 baby lag.
澳際留學(xué)網(wǎng)【新詞新意】寶貝時差 baby lag.頻道,提供準(zhǔn)確豐富專業(yè)的出國留學(xué)相關(guān)信息。海外優(yōu)質(zhì)的教育和相對合理的留學(xué)費用吸引了許多中國留學(xué)生前去海外留學(xué)。很多同學(xué)對【新詞新意】寶貝時差 baby lag.有疑問,下面澳際小編整理了最新【新詞新意】寶貝時差 baby lag.相關(guān)資訊文章歡迎大家閱讀。
【新詞新意】出口退稅的說法,出口退稅,其基本含義是指對出口貨物退還其在國內(nèi)生產(chǎn)和流通環(huán)節(jié)實際繳納的產(chǎn)品稅、增值稅、營業(yè)稅和特別消費稅。
【新詞新意】何為“精神賄賂”?,說起賄賂,大家肯定立馬想到各種值錢的物件和成捆的現(xiàn)金什么的。而時下另一種賄賂也開始引起人們的重視,這種賄賂就是“精神賄賂”。
【新詞新意】公廁新國標(biāo), 衛(wèi)生部21日就強制性國家標(biāo)準(zhǔn)《公共廁所衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)(征求意見稿)》公開征求社會意見。草案中的臭味分級、蒼蠅限值、廁位比例等規(guī)定立即引發(fā)社會爭議。
【新詞新意】自拍 Selfie, 在圖片搜索框中輸入自拍二字,你可能會看到千奇百怪的網(wǎng)友自拍照片。自拍,好像已經(jīng)成了很多網(wǎng)絡(luò)人必不可少的一部分。不過,你知道自拍的英文說法嗎? A selfie is a photographic self-portrait, particularly one taken with the in
【新詞新意】什么是OTT?, 4月7日下午,在博鰲亞洲論壇2013年年會“移動互聯(lián):熱點的‘冷’思考”分論壇上,騰訊總裁劉熾平表示,沒有任何收費計劃,微信不應(yīng)該也不會針對基礎(chǔ)用戶收費。
【新詞新意】省錢的“親友假期”, 暑假到了,你有沒有一些親戚或朋友碰巧住在某個旅游城市呢?不如去投靠他們來增進(jìn)增進(jìn)感情、節(jié)省一些度假開支吧!這種度假方式目前在國外很受歡迎,英語中叫paliday,這個詞是由pal(朋友)和holiday(假期)構(gòu)成的合成詞。 A paliday is a holiday in
【新詞新意】周末去eatertainment吧, 記得去過一家阿拉伯餐廳,那里提供純正的阿拉伯風(fēng)味餐食,而且更吸引人的是,晚餐時段還會有誘人的異域風(fēng)情舞蹈表演,有時候還會邀請客人參與互動,現(xiàn)場氣氛甚是熱烈。這種風(fēng)格的餐廳現(xiàn)在越來越多了,大概是為了迎合顧客的需求吧。其實,在上世紀(jì)80年代
【新詞新意】駕照“新規(guī)”,10月8日,公安部發(fā)布新修訂的《機動車駕駛證申領(lǐng)和使用規(guī)定》規(guī)定,2013年起司機闖紅燈一律扣6分;駕齡不滿1年的,不得獨自上高速;醉駕大中型客貨車將終身禁駕;對3年以下駕齡的駕駛?cè)税l(fā)生交通死亡事故的,倒查考試發(fā)證民警的責(zé)任。
【新詞新意】北京“水質(zhì)”問題, 近日,一則“北京最會喝水家庭”的新聞,使北京市自來水成為人們關(guān)注的焦點。1月7日,北京市自來水集團新聞發(fā)言人梁麗稱,北京市自來水符合國家106項標(biāo)準(zhǔn),是安全的水,請市民放心飲用。
【新詞新意】何為“窺探文化”,MSN和QQ簽名、開心和人人的狀態(tài)欄、個人博客、微博,我們忽然之間好像多了很多展示自己狀態(tài)和心情的空間。某一天的某一個簽名可能會招來朋友們一通狂轟濫炸,或者愛心泛濫的勸慰。這大概就是peep culture(窺探文化)一個最明顯的現(xiàn)象吧。
【新詞新意】我們所處的“急時代”,急時代(the age of fast pace)是指生活、工作節(jié)奏過快的時代。壓力大、競爭激烈、忙碌勞累是生活在這一時代的人的特點。
【新詞新意】網(wǎng)絡(luò)“密語”破解, 網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),網(wǎng)聊已成為上網(wǎng)族每天必要進(jìn)行的一項事業(yè);QQ,MSN,Skype,每個都越來越繁盛,網(wǎng)絡(luò)密語大行其道。今天我們就來破解幾個。 1. Hi, there.嗨,你好。 網(wǎng)聊的基本原則就是凡事要盡可能的簡單,因為打字的速度遠(yuǎn)不如說話的速
【新詞新意】回歸“離線社交”,現(xiàn)在,身邊很多人都處于時刻連線的狀態(tài)。不是電腦在線,就是手機在線,要不就是iPad在線。說他們時刻在線到底是有多忙,還真不一定。他們只是習(xí)慣了在線的狀態(tài),以至于有點忘記了在現(xiàn)實世界里該怎么交流。
【新詞新意】Babymoon 產(chǎn)前蜜月, Babymoon(產(chǎn)前蜜月),名詞,是指孕婦在懷孕到一定時期后到外地旅行、放松身心、重溫蜜月時的感覺。夫妻感情無論是從孕前還是從孕后來說,對于嬰兒都是很重要的因素。在充滿愛情和幸福的家庭中,受精卵會得到良好的生長環(huán)境,健康順利地成長,生下的孩子往往健康聰明
【新詞新意】有趣的“脖子”習(xí)語,美國人在講話和寫文章的時候經(jīng)常用一些和人體各部份有關(guān)系的成語或俗語。今天就給大家介紹幾個和脖子有關(guān)的習(xí)語吧!
【新詞新意】上海“毒校服”,上海質(zhì)監(jiān)部門收到送檢的歐霞學(xué)生服106批次中,有2個批次檢出禁用偶氮染料,其余104批次未發(fā)現(xiàn)質(zhì)量安全問題。目前,上海公安機關(guān)已對生產(chǎn)“問題校服”的上海歐霞時裝有限公司立案調(diào)查。
【新詞新意】Twintern是什么?,在經(jīng)濟衰退時,很多公司將網(wǎng)絡(luò)視為替代傳統(tǒng)營銷手段的一個廉價選擇,他們可以利用這種媒體而無需增加很多職員。與其它社交平臺如Facebook和MySpace相比,Twitter在日益擴大的新人群中影響最大,很多公司利用這些網(wǎng)站推廣品牌、直銷和提供客服,宣傳效果顯著。于是,twin
【新詞新意】大熱的“江南style”,最近一段時間,韓國一個名為“江南style”的歌曲視頻在網(wǎng)上瘋傳,有些網(wǎng)友還總結(jié)出了視頻里的舞步,命名為“騎馬舞”。江南style本身也就成了一個熱門詞。
【新詞新意】你有“肉牙”嗎?,Meat tooth指某人愛吃肉。這個說法沿襲了sweet tooth押韻規(guī)律,并進(jìn)一步演繹。Sweet tooth在英語中流傳使用已超過600年,是人盡皆知的一個短語,用以形容對甜食的喜愛。
【新詞新意】“摘帽”表敬意,這年頭,大家都搞創(chuàng)新。用了幾百年的詞句,在網(wǎng)絡(luò)時代演變后可能連老祖宗都不認(rèn)識了。這種情況,所有語言都會遇到。今天,我們就來說一個英文中舊詞新用的例子。還好,這個并沒有偏離原意太遠(yuǎn)。
【新詞新意】寶貝時差 baby lag, 乘坐飛機長途旅行之后,很多人都會經(jīng)歷jet lag(飛機時差),到達(dá)目的地之后需要適應(yīng)兩三天才能將身體時鐘調(diào)到當(dāng)?shù)貢r間。長假后回到工作崗位還可能經(jīng)歷social jet lag(假后返工時差)。不過,你聽說過baby lag嗎? Baby lag refers to ex