您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【新詞新意】我們所處的“急時代”.
為幫助廣大考生更好地準備雅思、托福、SAT等考試,澳際留學(xué)特推出【英語學(xué)習(xí)】頻道,涵蓋基礎(chǔ)英語、實用英語、娛樂英語等多項內(nèi)容,在您通往成功的道路上做您最堅實的左膀右臂。
以下部分為【新詞新意】內(nèi)容。今日講解急時代的英文表達。
步履匆忙好像是每個生活在大城市的人共同的特點。人們永遠都在趕時間,生怕慢下來就會被這個社會拋棄似的。
The age of fast pace is a period of time when people are experiencing a fast-paced life as well as a tight work schedule. People in this period are under a lot of pressure, always in heated competition, and never have a minute of rest.
急時代(the age of fast pace)是指生活、工作節(jié)奏過快的時代。壓力大、競爭激烈、忙碌勞累是生活在這一時代的人的特點。
People often press the close button when they step into an elevator instead of waiting for it to close automatically, drivers behind you honk their horns repeatedly if you are just a few seconds slow at the turn of a green light.
電梯明明可以自動關(guān)閉,總有人急切地伸出手去按關(guān)門鍵;綠燈亮了汽車起步晚半秒鐘,后面的司機就會按喇叭催促。
People will never experience the pleasure of being slow because they are always in a hurry. They are overworked mentally and physically, without knowing where they are going.
因為急,人們體會不到慢的快樂與愉悅。在急時代中,所有人的精力和體力都在透支,卻很少有人能說清楚自己的目的地在哪里。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。