您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【雙語閱讀】男人更浪漫 半數(shù)男人曾一見鐘情.
他們可能會忘記結(jié)婚紀念日,或者到最后一刻才在加油站買情人節(jié)禮物,但是男人顯然比女人更加浪漫。一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),48%的男性曾一見鐘情,而自稱有過一見鐘情經(jīng)歷的女性只有28%。
They may forget anniversaries and buy last minute Valentine’s gifts from petrol stations, but men are, apparently, more romantic than women.
A survey found that while 48 percent have fallen in love at first sight, a mere 28 percent of women could claim the same.
The research, published in new book The Normal Bar, questioned 10,000 people worldwide about their attitude towards love and relationships.
Using data collected from their online survey, the book aims to dispel the myths surrounding sexuality and relationships, shed light on what a real 21st century relationship entails and help make your own relationship more satisfying.
The survey, which is ongoing, contains 1,300 questions and touches on everything from sex to the most attractive physical features to personality traits a prospective partner looks for, the Washington Post reported.
Other interesting figures from the survey included the finding that only 74 percent of people are happy in their relationship and 66 percent of those questioned believe their partner is their soulmate.
But perhaps the most interesting - albeit worrying - discovery was that having sex without emotional ties outside a relationship was not technically regarded as an affair by many.
While only 15 percent of those asked admitted to having had an affair, the number confessing to being unfaithful shot up dramatically when the question was phrased as ‘sex outside your current relationship’.
A third of men and 19 percent of women then said they had indulged in extra-marital relations.
The books goes on to explain that for many, the secret to a happy relationship includes having regular date nights, using pet names, holding hands, passionate kissing, back rubs and frequently saying &aposI love you&apos.
But the most important factor that almost everyone surveyed agreed on, was communication.
In unhappy relationships, a lack of communication was cited as the number one reason for it breaking down.
他們可能會忘記結(jié)婚紀念日,或者到最后一刻才在加油站買情人節(jié)禮物,但是男人顯然比女人更加浪漫。
一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),48%的男性曾一見鐘情,而自稱有過一見鐘情經(jīng)歷的女性只有28%。
發(fā)表在新書《The Normal Bar》中的這一調(diào)查詢問了全球1萬名男女對愛情和感情關(guān)系的態(tài)度。
這本書采用了從在線調(diào)查收集來的數(shù)據(jù),目的是揭開蒙在性愛和感情關(guān)系上的神秘面紗。該書揭示了21世紀感情關(guān)系的真面目,對提高人們感情生活的滿意度也有幫助。
據(jù)《華盛頓郵報》報道,這項仍在進行中的調(diào)查包含了1300個問題,涉及從性到最吸引人的身體特征再到潛在伴侶尋求的個人特質(zhì)等方方面面。
調(diào)查還發(fā)現(xiàn)了其他一些有趣的數(shù)據(jù),例如只有74%的人對自己和戀人的關(guān)系感到滿意,66%的被調(diào)查者認為他們的另一半是自己的靈魂伴侶。
但也許最有趣的——盡管也是令人擔憂的——發(fā)現(xiàn)是:許多人認為和伴侶之外的其他人發(fā)生的沒有感情的性行為嚴格來講并不叫外遇。
只有15%的受訪者承認自己有過外遇,但當這一問題改了個說法,變成“你現(xiàn)在的感情關(guān)系之外的性行為”時,承認自己不忠的人數(shù)量急劇增加。
在回答這一問題時,三分之一的男性和19%的女性表示自己曾有過婚外情。
這本書解釋道,對于許多人而言,快樂戀情的秘訣包括有定期的約會之夜、使用昵稱、手牽手、熱吻、互相搓背、經(jīng)常說“我愛你”。
但是幾乎每個被調(diào)查者都認同的最重要的因素是溝通。
在不快樂的感情關(guān)系中,缺少溝通被認為是戀情失敗的第一大原因。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。