關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

【新詞新意】近視相親 nearsighted date.

2017/08/14 08:59:37 編輯: 瀏覽次數(shù):306 移動(dòng)端

  如果要說到網(wǎng)絡(luò)對(duì)生活的重大影響,我認(rèn)為人們社交方式的改變一定要算在其中。網(wǎng)絡(luò)似乎把很多不可能變?yōu)榱丝赡?,相隔千里的兩個(gè)人可以通過網(wǎng)絡(luò)相識(shí),然后成為好朋友,甚至發(fā)展成為戀人。由此,曾經(jīng)的blind date已經(jīng)有點(diǎn)過時(shí)了,現(xiàn)在的人們都原意先視頻一下,然后來個(gè)近視相親 nearsighted date。不過,在小編看來,這兩種都不太靠譜。

  

  As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where you&aposve seen a photo or chatted via web cam bore meeting in person. This can often lead to disappointment if one person or the other has supplied misleading documentation.

  “近視相親”是相對(duì)于“盲約”而言的,后者在見面前根本不知道對(duì)方長什么樣,而前者則事先看過照片或者在網(wǎng)上視頻聊過天。在近視相親中,如果其中有一方提供了誤導(dǎo)信息的話,那么這樣的相親方式通常都會(huì)以失望告終。

  For example:

  I went on a nearsighted date last night. The picture he emailed me must have been from bore he quit the gym.

  我昨晚去跟一個(gè)只看過照片的人見面了。他之前發(fā)給我的照片肯定是身材保持不錯(cuò)的時(shí)候拍的。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537