關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

【新詞新意】聽過“微博欠轉(zhuǎn)抑郁癥”嗎?.

2017/08/14 08:51:59 編輯: 瀏覽次數(shù):389 移動端

  為幫助廣大考生更好地準(zhǔn)備雅思、托福、SAT等考試,澳際留學(xué)特推出【英語學(xué)習(xí)】頻道,涵蓋基礎(chǔ)英語、實用英語、娛樂英語等多項內(nèi)容,在您通往成功的道路上做您最堅實的左膀右臂。

  以下部分為【新詞新意】內(nèi)容。今日講解“不用動腦的游戲 thumb candy ”英語怎么說?

  微博已經(jīng)成為了很多人生活的一部分,早晨起床第一件事是刷微博,晚上睡前最后一件事也是刷微博。有些人不僅喜歡發(fā)微博,還熱切希望自己的微博能被多人轉(zhuǎn)發(fā)。如果發(fā)出去一條后無人問津,他們可能還會抑郁呢。

  Re-tweet depression describes the situation that you are often thrown into bouts of manic depression when you discover that your tweets/micro blog have not been re-tweeted/reposted enough. This depression often deepens when you find that your blog posts have not been re-blogged, or your Facebook status updates have not been liked.

  Re-tweet depression指你的微博發(fā)布后沒有太多人轉(zhuǎn)發(fā)時你就會感到一陣陣的抑郁,我們稱之為“微博欠轉(zhuǎn)抑郁癥”。如果你的博客文章沒有被人轉(zhuǎn)載,F(xiàn)acebook等社交網(wǎng)站上的狀態(tài)也沒有人點“喜歡”的話,這種抑郁情緒就會更嚴(yán)重。

  For example:

  He is experiencing re-tweet depression because no one has reposted any of his micro blog posts so far.

  他正受“微博欠轉(zhuǎn)抑郁癥”折磨呢,因為到現(xiàn)在為止還沒有人轉(zhuǎn)發(fā)過他的微博呢。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537