進(jìn)入21世紀(jì),似乎我們工作和生活的方方面面都在國際化、全球化。新技術(shù)、新理念不斷涌入,想要做一個(gè)管理者也顯得不那么容易了。經(jīng)理們需要不斷接受新興的技術(shù)和理念,否則就有可能會(huì)成為不太受歡迎的seagull manager了。
Seagull Manager is a term first dating back to an 1988 Marketing article by Michael Madison, used to describe a management style of interacting with employees only when a problem arises, making hasty decisions about things they have little understanding of, then leaving others to deal with the mess they leave behind.
Seagull Manager(海鷗經(jīng)理)這一說法的出現(xiàn)始于1988年邁克爾?麥迪遜所寫的一篇有關(guān)市場營銷的文章,指那種出現(xiàn)問題了才跟員工溝通的管理模式,管理者對(duì)于自己不太了解的事務(wù)匆忙做出決策,然后把爛攤子留給其他人來處理。
The term became more popular through a joke in Ken Blanchard&aposs 1999 book Leadership and the One Minute Manager: "Seagull managers fly in, make a lot of noise, dump on everyone, then fly out."
這個(gè)說法在1999年因?yàn)榭?布蘭查德的一本書《領(lǐng)導(dǎo)與一分鐘經(jīng)理》中的形象描述而更加走紅,書里是這樣寫的:“海鷗經(jīng)理們飛進(jìn)來,制造了好多噪音,把每個(gè)人給說一遍,然后又飛走了?!?/p>
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。