您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 【新詞新意】不可能完成的任務(wù)像“放貓”?.
有一部好萊塢大片叫《不可能的任務(wù)(Mission Impossible)》,可結(jié)局總是主人公克服重重困難把任務(wù)給完成了。在英語(yǔ)里,有一個(gè)很可愛(ài)的習(xí)短語(yǔ)也經(jīng)常被用來(lái)形容一些因?yàn)榫置婊靵y而不太容易完成的任務(wù),這個(gè)短語(yǔ)就是herding cats。大概因?yàn)樨堖涠忌⒙尚?,無(wú)法被馴服吧。
Herding cats is an idiomatic saying that rers to an attempt to control or organize a class of entities which are uncontrollable or chaotic. It implies a task that is extremely difficult or impossible to do, primarily due to chaotic factors.
Herding cats是一個(gè)習(xí)語(yǔ),指試圖去控制或管理一群無(wú)法控制或者出于混亂狀態(tài)的個(gè)體。其含義為,這是一項(xiàng)極度困難或者不可能完成的任務(wù),而主要原因就是其中的混亂因素。
For example:
Managing volunteers from fourteen different organizations is like herding cats.
管理來(lái)自14個(gè)不同組織的志愿者簡(jiǎn)直像放貓一樣,無(wú)從下手。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢(xún)熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢(xún)】,我們會(huì)有咨詢(xún)老師為您提供專(zhuān)業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢(xún),填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢(xún)老師回訪。