關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

《唐頓莊園》的經(jīng)典臺詞.

2017/08/14 05:47:07 編輯: 瀏覽次數(shù):590 移動端

  故事開始于Grantham伯爵一家由家產(chǎn)繼承問題而引發(fā)的種種糾葛,呈現(xiàn)了英國上層貴族與其仆人們在森嚴(yán)的等級制度下的人間百態(tài)。該劇播出后獲得了強(qiáng)烈的反響,收視率極高且獲得多個獎項(xiàng),更榮膺吉尼斯世界紀(jì)錄大全的2010年“全球最受好評電視劇”,是首部獲此殊榮的英國電視劇。本劇第一季于2010年9月26日首播,共7集;第二季于2011年9月18日首播,共8集;第三季于2012年9月16日首播,共8集,第四季將于2013年9月22日首播,共8集。

  1. 別問行嗎?

  Gwen在學(xué)習(xí)打字和速記,被Anna發(fā)現(xiàn)了,她不想讓Anna問來問去。

  Can&apost you just leave it?

  你別問行嗎?

  2. 好高騖遠(yuǎn)

  Gwen在找到工作前不愿意告訴父母自己想要辭職。

  Dad will think I&aposm a fool to leave a good place and Mum will say I&aposm getting above myself.

  放棄這份好差事,我爸會覺得我不知好歹,我媽媽會說我好高騖遠(yuǎn)。

  3. 青春易逝,容顏易老

  Mary的婚事成了老夫人的心事。

  Mary won&apost take Matthew Crawley, so we&aposd better get her settled bore the bloom is quite gone off the rose.

  瑪麗不會接受馬修?卡勞利,所以得趁她年輕趕快把她嫁出去。

  4. 無需多言

  伯爵夫人對伯爵打算把家產(chǎn)交給遠(yuǎn)方親戚十分不悅。

  Then there&aposs nothing more to be said.

  那就無需多言了。

  5. 搞清真相

  Mrs Hughes認(rèn)為Gwen歸她管,但Carson表示自己插手絕不是篡奪職權(quán)之意。

  I merely want to get to the bottom of it.

  我只是想搞清事情的真相。

  6. 臉色蒼白

  Bates偷偷使用跛足矯正器,Mrs Hughes發(fā)現(xiàn)他不太對勁。

  You&aposre as white as a sheet.

  你臉色蒼白得很。

  7. 不敢茍同

  Mary和Evelyn Napier討論起Pamuk,Mary諷刺了起來,認(rèn)為也就是個矮個外國人。但Evelyn Napie不這樣看。

  I wouldn&apost quite say that.

  那到不至于。

  8. 就當(dāng)這一切都沒發(fā)生過

  Pamuk半夜闖進(jìn)Mary的臥室,Mary趕他出去,說不會給他告狀。

  But can we agree to consider them unsaid?

  就當(dāng)這一切都沒發(fā)生過。

  9. 如癡如狂

  Pamuk向Mary表達(dá)對她的愛慕之情。

  I am. I am in the grip of madness.

  沒錯,我如癡如狂。

  10. 每天都當(dāng)作最后一天

  仆人們討論起Pamuk的死亡,大家都有所感悟,Gwen說道:

  That&aposs why you should treat every day as if it were your last.

  所以才要把每天都當(dāng)成生命的最后一天。

  11. 看中某人

  O’Brien和夫人討論起Mary的婚事。

  Because we rather hoped Lady Mary might have taken a shine to him.

  因?yàn)槲覀兌枷M旣愋〗隳芸瓷纤?/p>

  12. 天涯何處無芳草

  在得知Mary和 Mr. Napier交往無望后,O’Brien這樣安慰伯爵夫人:

  There are plenty more fish in the sea than ever came out of it.

  天涯何處無芳草。

  13. 但愿你看了不會惡心

  Bates露出自己安裝了跛足矯正器的腿,向Mrs. Huges解釋為什么最近感到不舒服。

  I hope you have a strong stomach.

  但愿你看了不會惡心。

  14. 難言之隱

  Mrs. Huges告訴Bates,不要因?yàn)樽约旱娜毕荻械阶员啊?/p>

  We all carry scars, Mr Bates, inside or out.

  我們都有切膚之痛/難言之隱/傷疤,貝茨先生,無論外傷還是內(nèi)傷。

  15. 擺脫

  Bates決定扔掉矯正器,開心地生活。

  Good riddance!

  終于擺脫了!

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537