關(guān)閉

澳際學費在線支付平臺

《摩登家庭》經(jīng)典臺詞:調(diào)侃和歡樂.

2017/08/14 00:06:41 編輯: 瀏覽次數(shù):363 移動端

  《摩登家庭》是美國廣播公司(ABC)在2009年推出的一部情景喜劇,目前正在播出第四季。該劇推出后廣受好評,短短幾年內(nèi)就贏得了多個獎項的提名。這部喜劇采用了“偽記錄片”的拍攝形式,大多數(shù)鏡頭用手持攝像機拍攝,劇中角色會直接面對鏡頭自白。下面讓我們來欣賞一下這部美國電視劇中的一些經(jīng)典臺詞。

《摩登家庭》經(jīng)典臺詞:調(diào)侃和歡樂

  1. Quotes from the episode Game Changer

  Phil: [talking about iPad] It’s a movie theater, a library and a music store all rolled into one awesome pad.

  Alex: [to Haley] A library is a place where people get books.

  Haley: [to Alex] A movie theater is a place where people go on dates.

  Remarks:Haley是學校的“?;ā保瑦鄞虬?,愛約會,卻不愛學習;Alex是尖子生,知識豐富、古靈精怪。這對冤家姐妹幾乎不會放過任何嘲弄對方的機會。

  2. Quotes from the episode En Garde

  (After Luke accidentally helped Phil to sell a house)

  Phil: [to Claire about Luke] I’m telling you that kid is a genius. [To Luke] There’s the rainmaker (超級說客)!

  Claire: [to Luke] Why is your iPod in your mouth?

  Luke: I’m charging it.

  Remarks:Luke長相可愛,腦袋卻貌似不怎么靈光,經(jīng)常做些讓大家無語的怪事。

  3. Quotes from the episode Caught in the Act

  Claire: Ok. We need a game plan. We need to rehearse exactly what we are gonna say, because that is the only way I’m gonna hold it together when my babies are looking at me with judgment and disgust.

  Phil: First of all, that’s how they always look at us.

  Remarks:面對家里的三個活寶兒女,Claire和Phil經(jīng)常傷透腦筋,加上兩人時不時會鬧出糗事,難怪常常遭到孩子們的鄙視。

  4. Quotes from the episode Yard Sale

  Cameron: When I was young and straight (異性戀的), I lt a trail of broken hearts like a rock star. I’m not proud of it.

  Mitchell: You’re kinda proud of it. You work it into a lot of conversations.

  Remarks:互相“吐槽”也許是Mitchell和Cameron最愛的“互動”。每當自戀的Cameron講述自己“輝煌”的戀愛史時,旁邊的Mitchell都會加以冷嘲熱諷。

  5. Quotes from the episode Chirp

  Manny: Where did I hear that siren (汽笛,警報聲)?

  Jay: That was your mother screaming.

  Gloria: I wasn’t that bad.

  Jay: Cars were pulling over (靠邊停車).

  Remarks:大嗓門的Gloria經(jīng)常被眾人調(diào)侃,而她帶有濃重口音的英文發(fā)音也常常成為大家的笑料,當然也給觀眾帶來許多歡樂。

  6. Quotes from the episode Hawaii

  (In a hotel room in Hawaii)

  Manny: Don’t you wanna keep our room neat? You know, in case we entertain.

  Luke: Who would we entertain?

  Manny: I noticed some lovely tweens (年輕女孩) down by the kids’ club. Maybe we can find a nice spot near them by the pool and send over a couple of virgin Mai Tais (無酒精的邁泰酒). They may be interested in two sophisticated men like us.

  Remarks:Manny只比Luke大一歲,卻是個典型的“小大人”。他多情而又敏感,常常語出驚人,一本正經(jīng)的樣子惹人發(fā)笑。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537