關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

【美劇臺(tái)詞】暮光之城Twlight經(jīng)典臺(tái)詞.

2017/08/14 08:14:43 編輯: 瀏覽次數(shù):432 移動(dòng)端

  熱播歐美電影《暮光之城》中的經(jīng)典臺(tái)詞,一起來感受下男女主人公的深情。

  11. His voice was like melting honey. I could imagine how much more overwhelming his eyes would be. (Bella)

  他的聲音甜得跟蜂蜜似的。我可以想像出他的眼神的殺傷力不知還要比這大多少。

  12. Don’t be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet. So…try not to fall into the ocean or get run over or anything, all right? (Edward)

  你可別不高興,我覺得你似乎就是那種就像磁鐵一樣,對(duì)事故特別有吸引力的人。所以,盡量別掉到海里去了,或者往車輪下面鉆什么的,好嗎?

  13. I don’t think a tank could take out that old monster. (Jacob)

  我估計(jì)連坦克都拿那老怪物沒辦法。

  

  14. I tried to make my smile alluring, wondering if i was laying it on too thick. He smiled back, though, looking allured. (Bella)

  我努力使自己的笑容顯得迷人些,不知道是否笑得有點(diǎn)過了。不過他也沖我笑了笑,看起來是讓我打動(dòng)了。

  15. There’s always a risk for humans to be around the cold ones, even if they’re civilized like this clan was. You never know when they might get too hungry to resist. (Jacob)

  (此句暫不清楚)

  16. Do I dazzle you? (Edward)

  那我有沒有讓你目眩神迷過?

  17. He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I’d ever seen them, golden butterscotch. (Bella)

  他盯著我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黃色的奶油糖果一樣。

  18. You’re always crabbier when your eyes are black-I expect it then. (Bella)

  你的眼睛是黑色的時(shí)候,你總是要煩躁一些。

  19. Only you could get in trouble in a town this small. You would have devastated their crime rate statistics for a decade, you know. (Edward)

  只有你才會(huì)在這么小的一個(gè)城市里遇到麻煩。你知道嗎,你本來會(huì)打破他們十年來的犯罪率統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的。

  20. You’re a magnet for accidents-that’s not a broad enough classification. You are a magnet for trouble. If there is anything dangerous within a ten-mile radius, it will invariably find you. (Edward)

  你不是一個(gè)只吸引事故的人——這個(gè)范圍還不夠?qū)?,你是一個(gè)吸引麻煩的人。只要方圓十英里的范圍內(nèi)有任何危險(xiǎn),肯定就能找到你。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537