關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

【美劇臺(tái)詞】緋聞女孩經(jīng)典臺(tái)詞.

2017/08/14 08:07:08 編輯: 瀏覽次數(shù):578 移動(dòng)端

  《緋聞女孩》 大結(jié)局已經(jīng)上演了,但是那些經(jīng)典臺(tái)詞卻永遠(yuǎn)留在觀眾心中。

  They say the early bird gets the worn. Inspiring motivation...if you&aposre the bird. The worm, however, has no idea when her future will be plucked away by the next airborne attacker.

  都說早起的鳥兒有蟲吃。勵(lì)志之極...如果你是只鳥的話。但是,蟲兒卻不知道她的未來何時(shí)會(huì)被飛翔的獵食者啄食。

  Everything I have was from scheming and lying and working the angles. You are Mozart. I&aposm Salieri. No matter how hard I work, I will never be you.

  我所擁有的一切都是靠施詭計(jì)耍手段投機(jī)取巧得來的。你好比莫扎特,而我卻是薩列里。無論我怎么努力,都不會(huì)有你的成就。(薩列里是與莫扎特同時(shí)代的杰出音樂家。但一個(gè)由來已久的傳說使得人們認(rèn)為,他是一個(gè)才能不及莫扎特,妒忌心重的作曲家,并且設(shè)計(jì)害死了音樂天才莫扎特。)

  It&aposs the people you know best that you can hurt the most.

  我們傷害得最深的往往是我們最親近的人。

  Are you sure that I&aposm the one person you wanna be with?

  你確定我就是那個(gè)你想要與之共度一生的人嗎?

  The things that have been slowly simmering always taste the most satisfying. Bon appetite.

  慢慢煨燉的東西口感才是最好的。祝有個(gè)好胃口。(在這句話中bon是法語(yǔ)詞匯,譯為“好的”。在英語(yǔ)中經(jīng)常用到,比如,Bon voyage! 祝您一路平安)

  I couldn&apost live with myself if anything happened to you.

  如果你發(fā)生了什么事我也不能獨(dú)活下去。

  A man accepts responsibility for his actions. A man takes care of his family. A man doesn&apost pay a mother to abandon her child and then tell that child his mother is dead. A man doesn&apost try to have his own son killed!

  男人會(huì)對(duì)自己的行為負(fù)責(zé);男人會(huì)照顧他的家庭;男人不會(huì)雇人遺棄他的孩子,然后告訴這個(gè)孩子他的媽媽已經(jīng)死了;男人不會(huì)去謀殺自己的孩子。

  Every trembling bone in my tired and scared body wants to marry you.

  我疲憊害怕的身體里,每一根顫抖的骨頭都想要嫁給你。

  - Live with you could never be boring.

  - Blair Conrnelia Waldorf, will you marry me?

  - 跟你生活在一起不可能會(huì)無聊的。

  - 布萊爾·科妮莉婭·霍道夫,你愿意嫁給我嗎?

  Once I got inside, I wasn&apost leaving, because that&aposs when I saw you.

  一旦我進(jìn)去了,我就不會(huì)走,因?yàn)樵谀菚r(shí)我看到了你。

  -We&aposre just two crazy kids dying to tie the knot.

  - If anyone recognizes you, then that knot will become a noose around your neck.

  - 我們只是兩個(gè)渴望喜結(jié)連理的孩子。

  - 如果有人認(rèn)出你來了,那就不是結(jié)連理而是繞脖子了。

  They say success is nothing without someone to share it with.

  沒人分享的成功也就不算是成功了。

  The moment you walked away from me, I knew there was no way I could ever pull you out of your world and into mine. But I couldn&apost give up.

  在你從我身邊走過的那個(gè)瞬間,我就知道,我沒有辦法把你從你的世界拉進(jìn)我的世界。但是我不愿意就此放棄。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537