您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【新詞新意】無聊約會中的“解困來電”.
被家人逼著去相親,為了能盡快脫身,你提前跟好友商量好,讓他/她在15分鐘后給你打電話,然后你就可以佯裝有急事提前離開了。這樣的事情有多少人經(jīng)歷過呢?在英語中,這樣的電話叫escape call。
Escape call is a planned call or beep from a co-worker that allows you to feign an emergency in order to escape a particularly boring or meaningless meeting, or from a friend that helps you escape from an unsatisfying, even embarrassing blind date.
Escape call就是無聊會議期間接到事先安排好的同事來電,好讓你佯裝出緊急狀況逃離那個會議;或是相親過程中朋友打來將你從尷尬約會中救出的那通電話,我們統(tǒng)稱為“解困來電”。
Reasons for the call can be various, such as a neighbor calling about a leaky pipe; a mother informing that a sister just had a baby; or a boss saying he needs help immediately.
這種解困電話編出的由頭很多,可以是假裝鄰居打來說你家水管漏水了,假裝你媽媽來電說你姐姐生小孩了,或是假裝老板來電要你立即趕過去幫忙等等。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。