悉尼大學商學國貿(mào)雙碩士畢業(yè),現(xiàn)居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【工作用語】如何成為職場“香餑餑”.
One of the biggest mistakes you can make in your career is not understanding that there are certain codes and rules to abide by in the workplace. If you&aposre not carul, you may even lose opportunities because others are put off by your lack of professionalism. To get a better idea of the office etiquette you should be aware of the following tips:
你職業(yè)生涯中會犯的最大錯誤之一是不明白工作場所中要遵守特定的規(guī)范和準則。如果你不小心,你甚至可能失去機會,因為其他人會被你的不專業(yè)影響。為了更好的理解辦公室禮節(jié),你應該注意以下建議:
1. Don&apost interrupt your colleagues. Not only is it disrespectful but it&aposs a sign of "poor social skills".
1. 不要打斷你的同事。這樣不僅失禮,也是你社交技巧不佳的表現(xiàn)。
2. Pull the plug on office chatter. It&aposs okay to bond with your colleagues but when they&aposre walking with you to continue the conversation that&aposs when you know it&aposs too much.
2. 不要在辦公室閑聊。和同事聊會天沒什么問題,但如果同事走到你身邊繼續(xù)會你聊八卦的話,你就該知道有點過了。
3. Don&apost be loud. It&aposs not just rude, it&aposs intrusive. Keep quiet and you won&apost invade other people&aposs personal space.
3. 不要大聲。這樣不僅粗魯,還會冒犯到別人。保持安靜,你就不會侵犯別人的私人空間。
4. Don&apost eat smelly food. It can be very offensive to a coworker, so save the smelly Tuna or bag of buttery popcorn for your down time at home.
4. 不要吃有味道的食物。這樣做很冒犯同事,所以把金槍魚或爆米花留著在家里吃吧。
5. Don&apost use slang or text-speak. An email should be handled as a formal letter. And don&apost forget, emails can be kept on a company&aposs record for years.
5. 不要用俚語或短信傳遞信息。電子郵件應該作為正式信件處理。別忘了,電子郵件可以被保存在公司記錄里很多年。
6. Office attire should stay on the conservative side. It&aposs best to be traditional. Still, not all offices are the same so think about who you&aposre meeting with and then plan your wardrobe accordingly.
6. 辦公室著裝應該保守些。最好是傳統(tǒng)著裝。不過,并不是所有辦公室都一樣,所以想想你要和誰見面,然后準備相應服飾。
7. Keep your ring tone under control. The music can be distracting, so it&aposs best to keep your phone on vibrate.
7. 控制電話音量。手機鈴聲會分散注意力,所以最好把手機調(diào)成震動。
8. Keep the office clean. Your boss shouldn&apost have to tell you this.If you have food in the rrigerator that you don&apost take home, it should get thrown out. Be clean.
8. 保持辦公室清潔。你的老板不會告訴你這個。如果你在冰箱里放了食物而且不帶回家,那就應該把它們?nèi)恿?。請保持干凈?/p>
9. Don&apost take personal calls at your desk. If you have to, then it&aposs fine to take a personal call at your desk sometimes, but end it quickly so that you don&apost disturb those around you — especially if it&aposs an open office space.
9. 不要在辦公桌邊接私人電話。如果你不得不接,那有時候這樣做是可以的,但快點結束通話,這樣不會打擾你周圍的人——尤其在開放式辦公室。
10. Don&apost come to work if you&aposre too sick. The rule of thumb is if you&aposre contagious you should stay home. But if you just have sniffles you should be at the office. If we took a day off every time we didn&apost feel well, we&aposd never be at the office.
10. 如果病太重就不要來上班。經(jīng)驗之談是如果你有傳染疾病就最好呆在家里。但如果你只是小感冒,你應該來上班。如果我們每次不舒服時都請假,就別再辦公室混了。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。