關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

【雙語閱讀】土耳其時尚老翁街拍走紅.

2017/08/14 07:16:23 編輯: 瀏覽次數(shù):298 移動端

  阿里是土耳其的一名裁縫他已經(jīng)在柏林居住了44年,他每天早上經(jīng)過這里時都會身著不同的套裝,其中包括不同顏色的雙排扣西裝、配套的迷彩服和皮夾克。一名攝影師注意到了縫阿里,并在網(wǎng)上分享了他的著裝搭配,隨后這名老人成為了世界時尚潮人。

時尚老翁街拍走紅

  Ali, an 83-year-old Turkish tailor, has become a worldwide style phenomenon after capturing the attention of a photographer who has shared his outfits online.

  一名攝影師注意到了83歲的土耳其裁縫阿里,并在網(wǎng)上分享了他的著裝搭配,隨后這名老人成為了世界時尚潮人。

  Ali has lived in Berlin for 44 years. He walks past a cafe every morning where photographer Zoe Spawton works. The 29-year-old was captivated by the old man&aposs sense of style. Every morning, he walked past her in a different outfit: including double-breasted suits in a variety of colors, matching camouflage jacket and trousers and a leather jacket.

  阿里已經(jīng)在柏林居住了44年。他每天早上都會路過一家咖啡館,而那兒正是攝影師佐伊-斯伯頓工作的地方。29歲的佐伊被這位老人的時尚感所吸引,他每天早上經(jīng)過這里時都會身著不同的套裝,其中包括不同顏色的雙排扣西裝、配套的迷彩服和皮夾克。

  What’s more, each time he wore a hat bitting his clothing, from a woolly beanie to a baseball cap or trilby.

  另外,他每次都戴著與衣服相稱的帽子,有羊毛無檐帽、棒球帽和軟氈帽。

  Zoe explained, “I’m not sure where he is going, but we always say hello to each other. He always wears such great clothes...I managed to ask if I could take his photo. He gladly accepted.”

  佐伊解釋道:“我不知道阿里要去哪,但是我們每次都打招呼。他經(jīng)常穿著那些漂亮的衣服...我問他是否可以為他拍照,他欣然答應(yīng)?!?/p>

  Ali said he has more than 80 suits, and he hates Zoe to take a picture of him wearing the same outfit more than once. “Ali seems to remember if I have already taken a photo of a particular outfit, and doesn’t usually let me do repeats,” Zoe said.

  阿里說自己有80多套衣服,他不喜歡穿著同一套衣服讓佐伊給自己拍照。佐伊說:“阿里好像記得我給哪套衣服拍過照片,常常不許我重復(fù)照。”

  Since Zoe started a blog named What Ali Wore last summer, it has received thousands of hits and worldwide media attention.

  佐伊去年夏天開通了博客“阿里穿什么”,自那以后,該博客的點(diǎn)擊率已有幾千次,并受到了全世界媒體的關(guān)注。

  Zoe is also delighted by the friendship she has cultivated with Ali. “He seems to enjoy having his photographs taken. It must be nice to have it acknowledged that he&aposs a stylish man,” she said.

  佐伊還對她和阿里之間的忘年交情感到開心。她說:“照相時他看起來很高興。讓別人知道他是個很時髦的人一定讓他很開心?!?/p>

  網(wǎng)友評論:

  He is adorable and looks like such a fun guy. Good for you, Zoe and Ali. I&aposm gonna check out that blog too.

  他真可愛,看起來也是個風(fēng)趣的人。佐伊、阿里都是好樣的。我也準(zhǔn)備去看看那個博客。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537