關(guān)閉

澳際學費在線支付平臺

【新詞新意】“phone hacking”引發(fā)媒體地震.

2017/08/14 07:15:50 編輯: 瀏覽次數(shù):588 移動端

  "竊聽門"驚動英國政壇乃至全世界,高級官員引咎辭職,檢舉人意外身亡。逐步升溫的風暴背后,既是對當今傳媒大亨( media tycoon)們統(tǒng)治地位的挑戰(zhàn),更是對媒體人士良心的拷問。

  請看外電的報道:

  The scandal over alleged phone hacking by journalists at The News of the World (NOTW), has grown legs.

  《世界新聞報》被指控指使記者進行電話竊聽的丑聞不脛而走。

  Her husband was in the hot seat, but Wendi Deng has emerged as the unlikely star of a British hearing into phone hacking at Rupert Murdoch&aposs newspapers.

  在針對默多克旗下報紙“電話竊聽事件”舉行的英國議會聽證會上,默多克如坐針氈,其夫人鄧文迪卻毫無預兆成為聽證會的現(xiàn)場明星。

  在上面的報道中,phone hacking就是“手機竊聽”。Hack是我們很熟悉的“黑客”,意思是“非法侵入(他人計算機系統(tǒng))”,在這里譯為“竊聽”。可以表示“竊聽”的詞還有eavesdrop,wiretap,tap等。

  He eavesdropped on our conversation.

  他偷聽了我們的談話。

  手機很容易受到犯罪分子的利用,犯罪人可以利用手機進行phone fraud(電信詐騙)。犯罪分子也會借助網(wǎng)絡(luò)來作案,如phishing scam(網(wǎng)絡(luò)釣魚)。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537