關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

【詞根詞源】subsume vt. 把……歸入;把……包括在內(nèi).

2017/08/14 06:49:53 編輯: 瀏覽次數(shù):383 移動端

  

  subsume [s?b&apossju?m] vt. 把……歸入;把……包括在內(nèi)。這個單詞不常見,結(jié)合例句來學(xué)習(xí)吧:He spent the second half of his career trying to poke holes in the theory and to subsume it in a unified theory that would restore certainty and determinism to physics.他在科學(xué)生涯的后一半時間試圖給這個理論找漏洞,并想將其納入到一個統(tǒng)一的能讓物理重新恢復(fù)必然性和決定論的理論中。將...納入其中(其下),這正是這個單詞的字面意思。

  前綴sub的意思是under,below,與super,sur=over,above相對,而詞根em-, emp-, empt- (sump-, -sum-)意思是取、拿,因此,納入其下=subsume,這就是這個動詞的本質(zhì)。

  幾個同根詞有:

  example [?g&aposzɑ?mp(?)l; eg-] n. 例子;榜樣,vt. 作為…的例子;為…做出榜樣,vi. 舉例。前綴ex的意思是出來,example例子就是“拿出來”,很貼切的。

  sample [&apossɑ?mp(?)l] vt. 取樣;嘗試;抽樣檢查,n. 樣品;樣本;例子,adj. 試樣的,樣品的;作為例子的。注意一下example中前綴ex在整個單詞中的讀音,是不是有隱約有讀音“s”存在呀?sample來自example,是后者脫落詞首清元音的結(jié)果。

  exempt [?g&aposzem(p)t; eg-] vt. 免除;豁免,adj. 被免除的;被豁免的,n. 免稅者;被免除義務(wù)者。example、sample、exempt這三個單詞實際都表達(dá)了“to take out”之意。例句:He also promised to exempt the debts of the least developed African countries.他還承諾免除最不發(fā)達(dá)的非洲國家的債務(wù)。

  consume [k?n&apossju?m] vt. 消耗,消費;使…著迷;揮霍,vi. 耗盡,毀滅;耗盡生命。想自己一年多年前學(xué)習(xí)詞源的勁頭,再看看自己現(xiàn)在借口工作忙、事情多的松懈,摩西真的覺著是在“揮霍”生命。

  redeem [r?&aposdim] vt. 贖回;挽回;兌換;履行;補償;恢復(fù)。這個單詞是redemption逆構(gòu)而來,而redemption與red紅色沒有任何關(guān)系,單詞拼寫中的d是英語模仿拉丁語中前綴re=back,again在元音開頭的詞根前寫作red而故意加入的,而英語中的這個習(xí)慣到目前應(yīng)該只保留在了redemption這一個單詞中。redemption這個單詞不熟悉是吧?眾多電影愛好者心目中,勵志電影《肖申克的救贖》是神一樣存在的。它的英文名字是《The Shawshank&aposs Redemption》。宗教意義上,救贖在基督教、佛教和猶太教中各有所指,總之是個有意思的單詞了。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537