您所在的位置: 首頁> 新聞列表> “自拍”這個詞 英語中你一定用得到.
也許你不是自拍達人,但相信很多人都曾默默自拍過,或高調(diào)發(fā)布自拍到網(wǎng)上任憑大家評頭論足。對著鏡子擺出完美pose,“咔嚓咔嚓”自拍已經(jīng)成為一種生活消遣。那么自拍一詞在英文中如何表達?和澳際小編一起來看一下。
我們來看一段相關(guān)的英文報道
A selfie is a photo someone takes of themselves, usually on a smartphone. Often they are snapped in front of a mirror for ease of framing, and in social websites like twitter they are uploaded thick and fast.
There need be no particular context for a selfie. They are not generally photos of people on holidays or doing something out of the ordinary; they are essentially self-portraits shared with anyone who cares to view them using social media.
自拍是指自己給自己拍的照片。通常,人們拿著智能手機,為了取景方便,站在鏡子面前,“咔嚓”一聲便是一張自拍。隨后,照片便迅速地被大量上傳至推特之類的社交網(wǎng)站上。
自拍可以沒有任何實際內(nèi)容。自拍不是為了記錄假期時光或什么精彩瞬間,它只是一種分享,給愿意通過社交網(wǎng)站關(guān)注自己的人看。
【講解】
文中的selfie就是“自拍”的意思;這里的“自拍”指的是自拍照,是名詞,與文中的self-portraits是同義詞;動詞的“自拍”是take selfies;“發(fā)布自拍照”是post selfies。
第一段中的snap是動詞“拍攝”,因本身有“劈啪作響”之意,因而多用來指“快拍”。此外,snap還有名詞“快照、照片”之意,如“街拍”的表達便是street snap。
另外,第一段末的thick and fast指“大量而急速地(頻頻;密集地)”,是一個副詞詞組;與之類似的有thick and thin:艱難險阻。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。