您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 怎么形容“大吃一驚”.
1. My jaw dropped.
我大吃一驚。 Jaw 英語里就是“下巴”的意思。 Jaw dropped (“下巴掉了”)可見當(dāng)時(shí)瞠目結(jié)舌之狀,驚呆程度可想而知! 2. I was really blown away by her latest movie. 看過她最新的那部電影,我完全被震住了。 Blow away 里可不是被“刮跑了”的意思,它表示給人留下強(qiáng)烈的、很棒的印象。 3. He was taken aback by my answer. 我的回答讓他大吃一驚。 Aback 身有“向后”的意思??梢韵胂笠幌拢懵牭揭粋€(gè)消息,被嚇了一跳,向后退。 Take somebody aback 意思就是“令某人震驚”。 4. I&aposm gonna buff up and knock her socks off! 我要練出一身肌肉,然后嚇嚇?biāo)? knock one&aposs socks off 個(gè)短語也是表示一件事特別棒,令人驚奇的意思。這個(gè)短語還可以寫成 blow one&aposs socks off. 5. His recent public statements have raised a few eyebrows. 他最近的公開發(fā)言讓很多人大吃一驚。 Raise a few eyebrow 可以看出是個(gè)夸張的表情,眉毛都抬得老高,意思就是“目瞪口呆、大吃一驚”! 這里的a few 還可以被換成many an 或是quite a few.Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。