您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 《千鈞一發(fā)》經(jīng)典臺詞:我恐高.
1997年美國科幻電影《Gattaca》由伊?;艨?、烏瑪瑟曼、裘德洛主演。講述了在不久的未來,通過基因工程加工出生的人才是正常人,而自然分娩的孩子則被視同“病人”。文森特就是這樣一個病人,而他的弟弟安東則是正常人。但文森特卻非常想?yún)⒓佑蛇z傳精英組成的戛塔卡公司,因為那樣才能參加前往迪坦星的太空旅行。他用因事故導致癱瘓的天才杰羅姆的血樣和尿樣報名參選,還贏得搭檔艾琳的愛情。但一起兇殺案差點讓文森特前功盡棄。事實澄清后,文森特的“缺憾”還是被艾琳知道了。但愛情的力量使艾琳原諒了他,文森特終于飛上了浩翰的太空。下面是這部英文影片的一些經(jīng)典對白:
1、Jerome: I can’t believe you pulled this off. they’re sending you out there. Out there they send you, of all people.
我不敢相信你成功了. 他們要把你送到太空. 在那么多人中他們選中你.
2、Vincent: Hate to think of you stuck alone in that room for a year ..
我不敢相信你要一個人呆在那房間一年…
3、Jerome: Don’t think about it, anyway, the room I’m stuck in is bigger than your tin can.
別想了, 我呆的房間要比你的火箭大.
4、Vincent: What are you gonna do?
你將要做什么呢?
5、Jerome: I have my books, I go places in my head.
我有書, 我在腦海中旅行.
6、Vincent: I’d be happier if you had some company.
你如果有同伴的話我會更開心.
7、Jerome: I have visitors.
我有客人.
8、Vincent: Yeah well, none that you don’t pay. Seriously, what are you going to do?
是啊, 但沒有不要錢的. 說真的, 你將要做什么呢?
9、Jerome: I’m going to finish this.
我要把這杯喝完.
10、Jerome: What’s Titan like this time of the year?
Titan 在這個季節(jié)是什么樣的? (Titan在這句話里指的是圍繞旋轉(zhuǎn)土星的衛(wèi)星)
11、Vincent: What’s it like? Titan is exactly like this…all the time… it’s got a cloud so thick that nobody knows what’s underneath.
它是什么樣的? Titan永遠就像這樣. 它的云厚得讓人看不清下面有什么
12、Jerome: Maybe there’s nothing there.
可能里面什么都沒有.
13、Vincent: there’s something there. You should be going instead of me.
那兒有東西. 你比我更應該過去.
14、Jerome: Why is that?
為什么?
15、Vincent: Because up there, your legs wouldn’t matter.
因為在那邊, 你的雙腿不會有問題.
16、Jerome: I’m scared of heights.
我恐高.
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。