關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

《千鈞一發(fā)》經(jīng)典臺(tái)詞:我恐高.

2017/08/14 00:10:01 編輯: 瀏覽次數(shù):270 移動(dòng)端

  1997年美國科幻電影《Gattaca》由伊桑霍克、烏瑪瑟曼、裘德洛主演。講述了在不久的未來,通過基因工程加工出生的人才是正常人,而自然分娩的孩子則被視同“病人”。文森特就是這樣一個(gè)病人,而他的弟弟安東則是正常人。但文森特卻非常想?yún)⒓佑蛇z傳精英組成的戛塔卡公司,因?yàn)槟菢硬拍軈⒓忧巴咸剐堑奶章眯小K靡蚴鹿蕦?dǎo)致癱瘓的天才杰羅姆的血樣和尿樣報(bào)名參選,還贏得搭檔艾琳的愛情。但一起兇殺案差點(diǎn)讓文森特前功盡棄。事實(shí)澄清后,文森特的“缺憾”還是被艾琳知道了。但愛情的力量使艾琳原諒了他,文森特終于飛上了浩翰的太空。下面是這部英文影片的一些經(jīng)典對白:

《千鈞一發(fā)》經(jīng)典臺(tái)詞:我恐高

  1、Jerome: I can’t believe you pulled this off. they’re sending you out there. Out there they send you, of all people.

  我不敢相信你成功了. 他們要把你送到太空. 在那么多人中他們選中你.

  2、Vincent: Hate to think of you stuck alone in that room for a year ..

  我不敢相信你要一個(gè)人呆在那房間一年…

  3、Jerome: Don’t think about it, anyway, the room I’m stuck in is bigger than your tin can.

  別想了, 我呆的房間要比你的火箭大.

  4、Vincent: What are you gonna do?

  你將要做什么呢?

  5、Jerome: I have my books, I go places in my head.

  我有書, 我在腦海中旅行.

  6、Vincent: I’d be happier if you had some company.

  你如果有同伴的話我會(huì)更開心.

  7、Jerome: I have visitors.

  我有客人.

  8、Vincent: Yeah well, none that you don’t pay. Seriously, what are you going to do?

  是啊, 但沒有不要錢的. 說真的, 你將要做什么呢?

  9、Jerome: I’m going to finish this.

  我要把這杯喝完.

  10、Jerome: What’s Titan like this time of the year?

  Titan 在這個(gè)季節(jié)是什么樣的? (Titan在這句話里指的是圍繞旋轉(zhuǎn)土星的衛(wèi)星)

  11、Vincent: What’s it like? Titan is exactly like this…all the time… it’s got a cloud so thick that nobody knows what’s underneath.

  它是什么樣的? Titan永遠(yuǎn)就像這樣. 它的云厚得讓人看不清下面有什么

  12、Jerome: Maybe there’s nothing there.

  可能里面什么都沒有.

  13、Vincent: there’s something there. You should be going instead of me.

  那兒有東西. 你比我更應(yīng)該過去.

  14、Jerome: Why is that?

  為什么?

  15、Vincent: Because up there, your legs wouldn’t matter.

  因?yàn)樵谀沁? 你的雙腿不會(huì)有問題.

  16、Jerome: I’m scared of heights.

  我恐高.

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537