您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 中國(guó)帶薪休假落實(shí)率僅有5成.
歐洲人的假期很多,有的國(guó)家甚至半年以上都在度假,但是中國(guó)的假期就沒(méi)有這么長(zhǎng)了,不僅不長(zhǎng),大家?guī)叫菁俚穆鋵?shí)率也只有5成。
A large amount of Chinese employees ruse to take paid leave, a legal right for workersstipulated by Chinese law, a new survey has found.
我國(guó)法律規(guī)定職工享有帶薪休假的合法權(quán)利,但很多職工拒絕享受帶薪假。
According to a nationwide survey conducted by Ministry of Human Resources and SocialSecurity, around 50% of Chinese employees choose not to take paid leave.
人社部一項(xiàng)全國(guó)性調(diào)查顯示,目前我國(guó)有50%左右的職工選擇不休帶薪假。
In a bid to find out why, the People's Daily recently interviewed several employees in differentemployment settings. The newspaper found interviewees who work for government organs,institutions and State-owned enterprises reluctantly give up their rights due to concerns thatasking for paid leave might "leave bosses the bad impression of being lazy" and influencuture job promotions.
為找原因,《人民日?qǐng)?bào)》近日采訪了不同職業(yè)背景的一些職工,發(fā)現(xiàn)在政府部門、事業(yè)單位和國(guó)有企業(yè)工作的受訪者由于擔(dān)心要求休帶薪假可能會(huì)給老板留下"偷懶"的壞印象,影響未來(lái)工作晉升而不情愿地放棄休假的權(quán)利。
In other jobs, such as sales, employees forego paid leave to avoid smaller bonuses, as onlybasic salary is given during that time.
對(duì)于其它工作,如銷售,職工放棄帶薪休假是為了避免獎(jiǎng)金的縮水,因?yàn)閹叫菁倨陂g只能拿底薪。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。