悉尼大學商學國貿雙碩士畢業(yè),現居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
Fur baby rers to a person's dog, cat, or other furry pet animal, that is more like one's child.
"毛寶寶"是指一個人的狗、貓或其他帶毛的寵物,更像是某人的孩子。
It's one of the new the collection of words added by the Oxford English Dictionary. So, if you see a bumper sticker "fur baby on board" or someone asks you who your fur baby daddy is, you now know what it means.
該詞是《牛津英語詞典》最新收錄的一組新詞中的一個。因此,如果你看到寫著“車上有毛寶寶”貼在汽車保險杠上的小標語,或者有人問你,你家毛寶寶的爹是誰,就知道是啥意思了。
For example:
My fur baby gets carsick, so we don't take her far unless we have medication from her vet.
我家毛寶寶暈車,所以我們不會帶她去較遠的地方除非有獸醫(yī)給她開的藥。
Amy GUO 經驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內容,訪問者可將本網站提供的內容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網站任何內容或服務用于其他用途時,須征得本網站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網站內容原作者如不愿意在本網站刊登內容,請及時通知本站,予以刪除。