關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

這個(gè)暑假不容錯(cuò)過(guò)的10部美劇盤點(diǎn).

2017/08/13 18:31:10 編輯: 瀏覽次數(shù):280 移動(dòng)端

  暑假到了,作為上班一族的小編最羨慕的就是還可以放暑假的學(xué)生族了。想起以前放暑假的時(shí)候,在家吃著西瓜看電視劇,那才是生活啊。美國(guó)《娛樂(lè)周刊》的電視評(píng)論員們票選出了2016年上半年的最佳美劇,小編給大家推薦TOP10,在家休息的時(shí)候不妨把劇補(bǔ)起來(lái)。

  10. Unbreakable Kimmy Schmidt(Netflix)

  《我本堅(jiān)強(qiáng)》

  This is season 2 of Unbreakable Kimmy Schmidt — smarter, bolder, more LOL-gonzo than the first, and about the importance of being breakable and remarkeable.

  《我本堅(jiān)強(qiáng)》第二季——比第一季更加高明、更加矚目、更加搞笑瘋狂——本季主題是關(guān)于能屈能伸的重要性。

  看劇指南:這種都市背景+搞笑的劇比較適合緩解備考時(shí)緊張的心情。日常的場(chǎng)景和口語(yǔ)化的對(duì)白可以幫助大家掌握更多英語(yǔ)詞句。

  9. Roots (History, A&E, Lifetime, LMN)

  《根》

  The original, 1977 Roots was a TV landmark that presented the horror of slavery in ways Hollywood had never dared bore. This year's remake couldn't match its significance, but it equaled its relevance and power.

  1977年原版《根》是電視劇史上的一座里程碑,好萊塢以從未有過(guò)的大膽方式、從多方面呈現(xiàn)了奴隸的的恐懼。今年的重制版雖未達(dá)到當(dāng)年的高度,但在相關(guān)性和力度上保持了一致。

  看劇指南:要考AP美國(guó)歷史、ACT和SAT以及SSAT的小伙伴兒要注意了,這部歷史劇你們必看啊!這可以讓你們了解美國(guó)奴隸的歷史以及廢奴運(yùn)動(dòng)的相關(guān)知識(shí)。

  8. The People v. O.J. Simpson: American Crime Story (FX)

  《美國(guó)罪案故事:辛普森挑戰(zhàn)公眾》

  It's hard to imagine that a miniseries could be as gripping as the real-life trial of the century. But American Crime Story felt like a national news event in itself.

  很難想象集數(shù)如此之少的連續(xù)劇能夠如此扣人心弦,原因就是其是由本世紀(jì)以來(lái)的真實(shí)事件改編而成。而《美國(guó)罪案故事》本身似乎就一個(gè)新聞事件。

  看劇指南:本劇屬于劇情了劇集。里面有很多真實(shí)的案件,這對(duì)大家了解美國(guó)社會(huì)比較有幫助,至少大家會(huì)記得到了美國(guó)之后要注意安全還要小心再小心。

  7. O.J. Made In America (ABC/ESPN)

  《O.J.辛普森:美國(guó)制造》

  If TV has proved anything so far this year, it's that O.J. Simpson might be the quintessential lens for examining American culture. (Well, Simpson and Donald Trump, obviously.)

  如果電視劇今年能夠證明什么的話,那一定就是O.J.辛普森也許是檢驗(yàn)美國(guó)文化的一枚顯微鏡。(當(dāng)然,也不能忘了川普……)

  看劇指南:有人說(shuō)這部劇反應(yīng)了真實(shí)的美國(guó)社會(huì),有人說(shuō)這是一場(chǎng)悲劇??傊?,仁者見仁智者見智,大家抱著旁觀者的態(tài)度來(lái)看劇吧。

  6. Love (Netflix)

  《愛情二三事》

  Tracking the meandering, fitful progression of a relationship between damaged people is a daring project. "The Date" — about a terrible one —is arguably the funniest episode of TV so far this year.

  一段受傷心靈之間的愛情故事循序漸進(jìn)——電視劇史上的勇敢一步?!都s會(huì)》——講述的是一場(chǎng)糟糕的約會(huì)——可能頗具爭(zhēng)議的成為今年最搞笑的一集。

  看劇指南:美國(guó)愛情喜劇。很多網(wǎng)友都覺得本劇的劇情很無(wú)厘頭,不過(guò)總會(huì)有人喜歡這樣的情節(jié)的。如果你備考時(shí)感覺無(wú)聊,不妨用此劇打發(fā)時(shí)間。

  5. Lady Dynamite (Netflix)

  《炸天女郎》

  Maria Bamford's semiautobiographical comedy isn't for everyone. But for anyone who's ever felt like a freak, it's probably the best thing on TV. And for all the bizarre jokes, its central theme — how to survive adulthood without feeling unbearably lonely — couldn't be more relatable.

  瑪利亞·本德福的半自傳式喜劇并不是人人都愛,但對(duì)于那些曾經(jīng)覺得自己是一個(gè)怪人的人們,這劇可能是電視史上的最佳劇集了。劇中所有的無(wú)厘頭笑點(diǎn)都是為了一個(gè)中心主旨——如何在不甘寂寞的同時(shí)、以成年人的身份生存下去——真是在貼切不過(guò)了。

  看劇指南:又是一部無(wú)厘頭喜劇,不知道大家是不是可以接受這樣的劇情,反正現(xiàn)在網(wǎng)上對(duì)這不劇的吐槽已經(jīng)炸開鍋了,大家可以自己品評(píng)一番。

  4. Horace and Pete (LouisCK.net)

  《百年酒館》

  Louis C.K. floored us with a veritable surprise album drop, a self-financed, theater-style tragicomedy about spiritually broken barmen (C.K. and Steve Buscemi) and their family (including Alan Alda and Jessica Lange) contending with their histories, legacies, and collapsed meaning.

  路易·C.K.的自制劇讓人們驚喜不已,《百年酒館》是一部自費(fèi)的劇場(chǎng)風(fēng)格悲喜劇,講述了精神失常的酒店老板(C.K.和史蒂芬·布西密飾)和他們的家人(包括艾倫·艾爾達(dá)和杰西卡·蘭格)與他們的家族史、遺產(chǎn)、隕落作斗爭(zhēng)的故事。

  看劇指南:頗有深意的臺(tái)詞、浮夸的演技和悲喜交加的劇情都是這部劇的看點(diǎn)。大家可以通過(guò)本劇來(lái)了解美國(guó)社會(huì)百年的變遷。

  3. Better Call Saul (AMC)

  《風(fēng)騷律師》

  Somehow, watching the McGill brothers undermine each other in a poorly lit New Mexico Kinko's was every bit as high-stakes as witnessing two drug kingpins in a turf war. That's because the rivalry between Jimmy (Bob Odenkirk) and Chuck (Michael McKean) is fueled as much by bitterness as by love.

  不知怎么地,看麥吉爾兄弟在燈光昏暗的新墨西哥Kinko店內(nèi)互相攻擊,就好像旁觀兩個(gè)大毒梟在爭(zhēng)地盤一樣危險(xiǎn)。那是因?yàn)榧?鮑勃·奧登科克飾)和查克(邁克爾?麥基恩飾)之間的競(jìng)爭(zhēng)因愛恨情仇變得更加激烈。

  看劇指南:本劇在第一季時(shí)大獲好評(píng);第二季播出5集時(shí),AMC就續(xù)約了第三季,所以大家可以放心追劇了!從此可見,本劇的劇本、編劇和演技都是很好的。

  2. The Americans (FX)

  《美國(guó)諜夢(mèng)》

  As ruthless Russian spies, Philip (Matthew Rhys) and Elizabeth (Keri Russell) have always believed that one must sacrifice humans in order to save humanity. But this season, The Americans really forced them — and us — to consider the cost of individual lives.

  和殘酷無(wú)情的俄國(guó)間諜一樣,菲利普(馬修·瑞斯飾)和伊麗莎白(凱利拉塞爾飾)始終相信為了拯救人性必須犧牲自我。但是這一季的《美國(guó)諜夢(mèng)》讓主人公——以及觀眾——不得不思考個(gè)體生活的代價(jià)。

  看劇指南:本劇講述了一對(duì)被組織安排在美國(guó)生活的特工夫妻Phillip和Elizabeth,他們與兩個(gè)不知道自己父母真實(shí)身份的孩子一起生活的故事。故事的背景是美俄冷戰(zhàn)時(shí)期,這也對(duì)想要了解美國(guó)歷史的學(xué)生提供了很好的機(jī)會(huì)。

  1. American Crime (ABC)

  《美國(guó)罪惡》

  2016's best shows have been ingenious and deeply empathetic at dramatizing the collision of the personal and the political, and the damage done by dealing poorly with the consequences. Extraordinary writing, directing, and acting — particularly from Connor Jessup and Joey Pollari — elevated these 10 episodes to the top ranks of TV drama.

  2016年的最佳劇集們,都因獨(dú)具匠心地將個(gè)人與政治直接的沖突戲劇化而深入人心,而爛尾卻為其打了折扣。一流的劇本、導(dǎo)演和演員——尤其是康納·杰瑟普和喬伊·波拉瑞——讓《美國(guó)罪惡》第二季——這部?jī)H十集的電視劇——登頂排行榜。

  看劇指南:故事發(fā)生在一座表面安靜祥和充滿田園風(fēng)光,實(shí)際上卻是犯罪高發(fā)區(qū)的美國(guó)小城市莫德斯托。大家可以通過(guò)這部犯罪題材的劇集,深入了解一下當(dāng)代美國(guó)人的種族觀、階級(jí)觀和政治觀。

  讓這些劇陪你們度過(guò)美好的夏天吧!

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537