悉尼大學商學國貿雙碩士畢業(yè),現居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 你的朋友圈被藍瘦香菇占領了嗎?.
要說過去一周熱詞,那就莫過于藍瘦香菇了,可以看到朋友圈微博到處可以看到這一詞。到底藍瘦香菇這一詞出自哪里?藍瘦香菇指的是什么呢?
“藍瘦香菇 "blue skinny mushroom" became an internet phenomenon in China almost overnight. It is however not about mushroom. The “藍瘦香菇" (meaning blue skinny mushroom) is pronounced very similar to "feel bad, want to cry" 難受,想哭 in a local dialect from Nanning, a city in southern China.
幾乎是一夜間,“藍瘦香菇”突然在中國社交網站上爆紅。然而,跟香菇沒什么關系。在中國南方城市南寧,“藍瘦香菇"的方言發(fā)音跟“難受,想哭”很相似。
This all originate to a local young man who uploaded a video clip online to express his sad feelings on a bad date he had earlier that day. He repeatedly murmured how bad he feels at the moment and wants to cry. And he continued to ask why it.
這一切都源自于一個當地的年輕人上傳了一段視頻在網絡上來表達他當天悲傷的心情。他反復嘀咕他很難受,很想哭。他一直問為什么……為什么……
But to the opposite, you just can't stop laughing after watching it because it does sound like he's kept saying " blue skinny mushroom".
但是相反,你看了以后會忍不住大笑,滿腦子只剩下魔性的聲音“藍瘦,香菇”不停的重復。
The funny comparison in the clip inspires Chinese netizens' creativities into a memes wave.
這個搞笑視頻讓中國網友玩出了各種梗。
Further more, the young man from the original video opened his official weibo account with Sina Weibo microblog site after his upset face was widely spreaded on internet. He looks quite happy now with over 280K followers and had started his own first livestream yesterday.
說回來,視頻中的南寧小哥在一夜紅遍網絡后,在新浪微博上開了微博帳號,他對擁有超過28萬粉絲表示很開心,昨天他開了第一次直播。
Amy GUO 經驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內容,訪問者可將本網站提供的內容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網站任何內容或服務用于其他用途時,須征得本網站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網站內容原作者如不愿意在本網站刊登內容,請及時通知本站,予以刪除。