關閉

澳際學費在線支付平臺

聽故事記gre單詞11:名樓的誕生.

2017/08/08 11:30:29 編輯: 瀏覽次數(shù):226 移動端

  這種把單詞放在故事中去記的方法相信考生都十分清楚,下面就給大家總結一些比較常見的記gre單詞的小故事。

  名樓的誕生

  Mike是個十足dynamic2的年輕architect,他總有a great diversity12 of奇思怪想的設計,然而他的老板卻是個很不講eclecticism2的人,老覺得他是個eccentric6,所以他們常常意見相diverged3(左),Mike一直也沒得到過elevate的機會。一天有人divulged3(泄漏) /disseminate(傳播)給Mike一個消息說有一座edifice要招標了。Mike fervesced起來決定去bid for it。然而他的滿腔ebullience3卻被老板的一盆冷水澆得渾身drenched1。為了獲得egalitarian的機會去競爭,他謝絕了所有好意的dissuasion,abdicated了drab3(單調) dreary 1(沉悶)drone4(混日子)的doodle(混時間, 閑蕩, 涂鴉)工作自立門戶投標。

  參加競標的有很多建筑domain里的doyen大人物,跟他們比,Mike只能算是個小dwarf1。在所有競標者的計劃dossiers1中,Mike的設計是最奇怪的,因此引發(fā)了一場爭論的eddy2,criticism與recognition恰好持平。既有encomium贊譽,也有dissonant dissonance3。贊賞者說:“真是太棒了,他是怎么想到設計出這樣的dome1和eaves的呀,多么dulcet(美妙,多用于聲音)的創(chuàng)意呀,真是eclogue般的美麗?!倍切ヾissenters/dissidents們則把他的設計當成了droll1/drollery(笑談, 笑話)和drivel(胡言亂語, 糊涂話)。那些dogmatic3的老dotage們說:“這樣的建筑怎么可能牢固呢,這人要么是個distraught2的doltish dolt1,要么就是把我們當dunce /dullard來duped3了?!?Mike dissipate2(浪費)了很多唇舌總算dissipate2(驅散)了那些doctrinaire1的puzzle??梢詄mbark著手開工了。

  然而工程進展卻很不順利,地利、天時、人和都沒有。最初在(地基)groundsill里發(fā)現(xiàn)了很多dregs/dross2,費了好多drudges才清空了地基;老天又開始作怪,drizzly drizzle開始dribble /drip1起來。而drainage1系統(tǒng)又出了點毛病,工地全被doused1了。不得不調來Dredge1 (n)Dredge1(v)了水道才排空了水;最大的disturbance還在于一些egocentric的工人們的frontery4。有些人甚至偷了工地的dynamite1和dynamo1出去賣錢。他不得不發(fā)布一條edict,divest3(剝奪)/dock(削減)了犯事的工人的subsidy,duress他們。并且對工地用品非常精打細算economized1。結果引得工人不滿,編一些doggerel3(打油詩)和ditty(小曲)罵他。畫一些漫畫figy詛咒他。

  Mike事事關心,diurnal3、晚上都不得休息,只能doze一小會,累得ecdysis(蛻了幾層皮)又吃不好,處在dual1壓力之下,以至于得了dyspeptic1,每天都得吃一dose1一dose1的藥。他感到從未有過的fete,情緒異常低落,變得很是doldrums1(憂郁)/ dolul1/dolorous (悲傷)downcast1 (氣餒)and distressed2(痛苦)。

  然而Mike是個dogged的人,再他的努力下。一座fulgent building最終還是建成了,每一個看到它的人都會為她的fulgence而禁不住ecstatic,她成了建筑史上的一個distinction10,要是你去Sydney的dock,你就會看到她,她就是Sydney的opera house。

  其實,這種記gre單詞的方法考生自己也可以嘗試一下,把一些記不住的單詞按著自己的思路創(chuàng)作成一個小故事,這樣單詞記起來也十分輕松。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537