關閉

澳際學費在線支付平臺

SAT寫作的舉例誤區(qū).

2017/08/05 10:15:31 編輯: 瀏覽次數:322 移動端

  SAT寫作從2005年10月列入SAT考試的一部分。從那時起寫作就成為中國學生實現高分突破的最大障礙。而學生在寫作中面臨的最大問題就是采用何種例子能更好地佐證自己的觀點。

  麻省理工大學所做的一項研究表明,使用歷史和文學的例子往往得分高于使用個人經歷。然而,困惑中國學生的關鍵的問題是:“我應該用中國還是西方的例子呢?”

  目前幾乎所有中國的SAT 培訓機構都建議學生只使用西方(甚至是美國)的例子。得出這樣結論的原因是多數老師認為美國閱卷人對中國歷史和文化并不了解也不感興趣,它們會引起閱卷人的困惑甚至是反感。乍一聽似乎是個非常合理的解釋,但研究結果與此結論正好相反。事實上,恰當地引用中國文化和歷史人物非旦不會影響學生的考試成績,反而更容易讓你的文章脫穎而出。

  有四個原因來證明學生使用中國文化和歷史的優(yōu)勢:

  1)這些例子更加新穎。你可能會認為,自己掌握的歷史資料都是大家所熟悉的,并沒有太多新意。那是因為你從小生長在中國,對于西方讀者而言已經是奇聞異事了。想象一下一位美國高中教師在一天之內至少要批閱500份SAT作文,如果每位學生都在大談愛迪生是如何克服困難發(fā)明燈泡的,這位可憐的老師會作何感想。講述一些中國的故事讓你的文章讀起來更有新意,同時也讓閱卷老師的工作相對愉悅一點。

  2)你的中國故事可以有點偏差。假設你需要寫一篇關于克服困難文章。如果在考場你不能迅速想到一個偉大的歷史人物的相關經歷,你告訴他克林頓人生中的第一個10年是在失明中度過的,閱卷老師馬上就知道你在編造故事。但如果你用康熙皇帝舉同樣的例子,沒有閱卷老師敢輕易斷定你是在捏造故事。這就為你提供了巨大的靈活性,以確保你的例子能準確地支撐你的觀點。

  3)你對美國文化和歷史的了解可能非常有限。許多中國學生高估了自己對美國歷史的了解程度。即使你所掌握的信息是正確的,它們不僅是需要是正確的,更需要與美國人所了解的完全一致。我的一個學生在SAT 作文中講到在美國南北戰(zhàn)爭初期的葛底斯堡戰(zhàn)役中成千上萬人獻出了寶貴的生命。作為一個中國學生,他對這段歷史的了解已經讓我印象深刻。然而,任何學過歷史的美國人都知道,葛底斯堡戰(zhàn)役發(fā)生在南北戰(zhàn)爭中期,第一個大戰(zhàn)役實際上是布爾朗戰(zhàn)役??雌饋硐袷请u蛋里挑骨頭,還是希望同學能記住這個告誡。當你使用美國例子時,你需要更加準確,但也增加了你寫作的難度。

  4)中國故事有助于閱卷人意識到你是華人。我們的一個學生曾經寫得一篇舉中國例子的文章,結果讓我很震驚。她的文章得到了7分,盡管他的文章滿是拼寫錯誤和語病,結構也非常簡單,在我看來這樣的文章只有4-5分。為什么評判老師如此慷慨?我舉一個發(fā)生在自己身上的例子。在中國經常有朋友不吝贊美之詞,稱贊我蹩腳的漢語多么多么的好,而反過來嘲笑一些美籍華人的漢語說得多么奇怪。原因很簡單,對每個人的期望值不同。在一定程度上,華人身份可以改變你的分數。請記住閱卷者并不是機器。

  但要注意即使是中國歷史上非常最著名的人物(除了毛主席,孔子或姚明),您需要在講述故事前交代一些背景資料,因為并不是所有閱卷人都和你一樣了解中國歷史。

  總之在SAT寫作中,學生完全沒有必要避開中華文化和歷史,建議大家學會利用它們來吸引你的美國“讀者”。它決不會讓你的寫作分數大打折扣,結果恰恰相反!

相關留學熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537