悉尼大學商學國貿(mào)雙碩士畢業(yè),現(xiàn)居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 澳洲留學套磁 郵件怎樣寫才不low?.
澳洲留學需要寫各種各樣的套磁信等等,留學畢業(yè)之后大家還需要寫各種各樣的郵件。究竟郵件怎樣寫才可以顯得不low呢?究竟郵件格式和措辭怎樣寫才可以顯得比較地道呢?關于這一點,下面澳際小編就來為大家簡要介紹以下幾點,希望可以幫助大家解決燃眉之急。
1、郵件開首句型
郵件稱呼:
普通工作郵件,直接稱呼名字字就好了,比如Hi Steven,不需要用Mr., 甚至寫給總裁的郵件,也是直接說Hi Bill,不需要Hi President Johnson。否則真的真的太令人不自在了。
學術場合才需要加抬頭,比如Prof. Johnson. 政客的Congressman Johnson.
一般不加Dear哦,只有公司HR群發(fā)郵件才說Dear all, 發(fā)給個人的,一般就Hi Steven或者直接說Steven,
郵件問好:
周一/二可用:
■ I hope that your week is off to a great start.
■ Hope you had a great weekend.
萬能的:
■ Hope you’re well/Hope you are doing well.
■ I hope this message finds you well.
美國人的開頭總是hope來hope去的,除了希望還特別愛謝謝人。。。
感謝系列:
■ Thanks for the quick reply.
■ Thanks for getting back to me.
■ Thanks for the update on the situation.
■ Thanks for the updated information.
■ Thanks for gathering the information this week on this issue.
別人發(fā)郵件提供信息給你,中文郵件是懶得回的,英文郵件也習慣感謝,簡單回復一個。
■ Thank you.
■ Well noted.
■ Noted/Received with thanks.
■ Good information.
2、郵件內(nèi)容句型——必備句式
請別人幫忙
■ At your convenience, would you please send me.....
最後加上Thank you for your assistance.
尋求意見
■ Our team would appreciate your insights/input on.....
■ Due to the short time frame for this proposal, prompt reply is greatly appreciated.
取消會議
■ I want to be mindful of your time and we don’t have any updates at this point; therore I suggest that we cancel/reschedule today's meeting. If you disagree or need assistance, please let us know.
■ My apologies for the late notice, but i need to reschedule tomorrow's call. There remain a few open items we need to address, therore i will send out a new invite once we agree upon a time.
對方發(fā)郵件問問題時,回答完加上
■ Hope this answers your question. Let me know if further detail/explanation would be helpful.
會議總結
■ Thank you for making time on a very busy Friday afternoon to join our discussion. i hope we were able to provide clarity on......Attached is a summary of what we discussed today.
道歉
如果是回郵件回得晚了,先道歉,(以下sorry也可以替換成apologize,更正式一點,發(fā)給重要的人或者群發(fā))
■ Sorry for the late reply.
■ Sorry I haven’t got back to you sooner .
■ Sorry for the delay getting back to you.
如果是臨時通知別人是什么事情
Apologies for the late/short notice.
如果是上一封郵件沒寫清楚導致收件人誤解了
I apologize if this was not made clear
提前給別人預警如果自己的措辭過于強硬
I apologize if this may make you feel uncomfortable/bad.
I apologize if this may sound a little harsh.
3、收尾套路
最后收尾的套路,一般都是問別人意下如何。(不要用please tell me ...這種句式,從來沒見過老外用的)
■ Please let me know what you think.
■ Please let me know your thoughts.
■ Let me know if you have any questions or concerns.
■ Please let me know if there are questions.
■ Looking forward to your input/insight
■ That’s my idea, what's your idea?
■ Please review the lengthy e-mail and provide feedback on how we can proceed.
或者,干脆用下面的話結尾
■ I'll let you know more tomorrow
■ Please call me if you like
4、文件在附件中哦?
附件怎么說?
附件的英文是attachment.但是如果你說please find the attachment實在是惡俗至極。
一般直接用動詞attached, enclosed.
■ Attached/Enclosed please find the report.
■ I attached the report and let me know what you think.
文件怎么說?
excel, pdf, word 如果你說file也是惡俗至極,正確的說法是document.(excel可以說spreadsheet, ppt可以說presentation)
■ Attached please find the document.
5、真實案例
過去幾天我一直在做老板 A 布置的任務,可有一天早上,老板 B 發(fā)郵件布置了新任務。我想,郵件里跟老板 B 肯定解釋不清,而且顯得我能力不足。反正我手頭上的事最多再有半天就做完了,那時候我再回復老板 B 吧。
結果不巧,剩下那些 A 布置的活比我預期的要難,我花了一天才做完。
晚上,剛準備留下做老板 B 的活,就收到他的郵件,問我做的怎么樣了。我急忙打電話向他解釋了情況。他說,那你應該早點告訴我,我這個今晚就要。早知道你在做別的事,我就安排其他人了。
所以拯救英文郵件最重要的是——要融入英語語境的環(huán)境中
如果你給人做事:
■ Will do.
■ On it now!
■ Will send over a draft by the end of the day.
■ I'm having trouble accessing XYZ's site. Might have to get back to you tomorrow. Is that okay?
■ (更客氣一點)I have a lab report and a problem set due on the same day. Could I have an extension till Wednesday?
■ (如果你同時被布置了兩件事)I'm working on a memo ABC needs for his mtg this pm. Should I talk to ABC?
■ I'm not feeling well today and will take the afternoon off. Please do let me know if you need me tomorrow.
如果你負責項目
■ Received with thanks.
■ How's your XYZ (research paper, draft analysis, lab report) going?
■ Wanted to clarify something with you. Could you call after 3?
■ The second half needs a bit more work. Check this report we published last quarter, and send me what you have this pm.
■ Shoot me an email when you are free.
■ I'm on the road this week. Will get back to you next Monday.
上面的句子很多沒有主語,乍一看也不禮貌,更沒有“親愛的某某”,“祝好”這類客氣話。但公司、學校的內(nèi)部溝通,很多時候要的就是這種簡潔的進度更新。永遠不要因為怕打擾或者怕郵件里說不清就不發(fā)郵件,永遠不要假定你的老板、老師、同事、下屬知道你在干什么,遇到問題要積極溝通而不是埋頭干活,比沒能按時完成任務更糟糕的是沒有提前知會老板。
實際上美國人的商務郵件用詞造句非常靈活且隨意,有時候寫的郵件明明看上去有語法錯誤,但這就是美國人的郵件風格:
第一,做事兒
第二,把事兒說清楚
第三,符合美國人的說事兒習慣
以上就是大家在進行澳洲留學申請的時候需要注意的地方,希望大家可以明白自己在進行澳洲留學申請的時候最需要解決的事情是什么。明白自己目前所具備的缺陷有哪些,然后補足自己所不具備的地方,發(fā)揮自己的特點和優(yōu)勢,相信大家只要通過這樣的手段就一定可以贏得澳洲名校的錄取。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。