您所在的位置: 首頁> 博文列表> 【澳洲】澳洲留學(xué)翻譯專業(yè)指南
現(xiàn)今去澳大利亞留學(xué)的留學(xué)生日益增多,想在眾多留學(xué)生中脫穎而出,那么就得選擇一個好的專業(yè)。而翻譯專業(yè)就以其相對較大的移民優(yōu)勢,背景要求低,以及課程靈活,逐漸慢慢地成為相對更受青睞的專業(yè)。
可是想在澳洲的大學(xué)里學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的同學(xué)應(yīng)該如何挑選抉擇呢?哪所大學(xué),哪個相關(guān)專業(yè)才是首選目標(biāo)呢?
以下為四大隆重推薦。
澳洲翻譯專業(yè)院校 推薦一:MQ(麥考瑞大學(xué))
1. Master of Translating and Interpreting with Master of International Relations
雙碩士學(xué)位,學(xué)制兩年,每年2月7月開學(xué)。入學(xué)要求:國內(nèi)大學(xué)本科畢業(yè),GPA2.5,雅思7.0
2. Master of Advance Translation
學(xué)制一年,每年2月7月開學(xué)。入學(xué)要求:要求需要已持有NATTI筆譯證書的本科畢業(yè)生,或已完成碩士預(yù)科。
3. Master of Conference Interpreting
學(xué)制一年,每年2月開學(xué)。要求申請學(xué)生已擁有NATTI口譯證書,或者口譯碩士畢業(yè)。
4. Master of Translation and Interpreting
學(xué)制一年半,每年2月7月開學(xué)。入學(xué)要求:國內(nèi)大學(xué)本科畢業(yè),GPA2.5,雅思7.0
5. Master of Translation and Interpreting with Master of Applied Linguistics(TESOL)
雙碩士學(xué)位,學(xué)制2年,每年2月7月開學(xué)。入學(xué)要求:國內(nèi)大學(xué)本科畢業(yè),GPA2.5,至少兩年英語機構(gòu)教學(xué)的工作經(jīng)驗,雅思7.0
澳洲翻譯專業(yè)院校 推薦二:UQ(昆士蘭大學(xué))
1. Graduate Certificate/Graduate Diploma/ Master of ARTS in Chinese Translation and Interpreting
學(xué)制分別為,半年,一年及一年半碩士學(xué)位;入學(xué)要求:國內(nèi)大學(xué)本科畢業(yè),無專業(yè)背景限制,申請學(xué)生還需要通過學(xué)院的筆試和面試,由于每年入學(xué)名額的限制,申請學(xué)生需要準(zhǔn)備好充分的材料,在每年8月31日的截止日期前遞交。
澳洲翻譯專業(yè)院校 推薦三:RMIT(墨爾本皇家理工學(xué)院)
1. Master of Social Science(Translation and Interpreting Studies)
學(xué)制一年半。入學(xué)要求:國內(nèi)大學(xué)本科畢業(yè),有學(xué)士學(xué)位,有較強的英語語言能力,或有英語教學(xué)的經(jīng)驗。
澳洲翻譯專業(yè)院校 推薦四:UWS(西悉尼大學(xué))
值得一提的是西悉尼大學(xué)是擁有翻譯本科階段學(xué)習(xí)的大學(xué)。
1. Bachelor of Arts(Translation and Interpreting)
學(xué)制三年,每年2月7月開學(xué),西悉尼大學(xué)的翻譯專業(yè)得到NATTI認(rèn)證,大學(xué)期間提供實習(xí)機會,能讓學(xué)生更好的適應(yīng)翻譯的工作,此外,因為該專業(yè)畢業(yè)后直接可獲得NATTI認(rèn)證,學(xué)生需在中翻英筆譯,英翻中筆譯,口譯,三者之間任意選擇一科自己的強項考試。如果在學(xué)期期間覺得自己的能力達(dá)不到 NATTI的要求,學(xué)生可以轉(zhuǎn)往語言學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)。
2. Master of Translation and Interpreting
學(xué)制一年,每年2月7月入學(xué)。入學(xué)要求:國內(nèi)大學(xué)本科畢業(yè),擁有學(xué)士學(xué)位,無專業(yè)背景要求,雅思7.0,畢業(yè)生同樣得到NATTI認(rèn)證。
3. Master of Conference Interpreting
與麥考瑞大學(xué)的此專業(yè)一樣,入學(xué)門檻很高。
以上提及的大學(xué)與其開設(shè)的翻譯專業(yè)都是在澳洲頗具名氣與好評的哦,所以各位澳洲未來的翻譯家們在挑選時,只要選擇其更適合自己時間規(guī)劃的,入學(xué)要求能被自己符合的就好。
澳際(杭州)澳洲留學(xué)專家——邱翔老師為您提供以上建議!
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。