關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

澳大利亞簽證申請的體檢表詳介(1)-澳洲研究生留學(xué)

2020/06/04 16:33:37 編輯:井浪花-cj 澳洲 瀏覽次數(shù):683 移動端

本文標(biāo)題:澳大利亞簽證申請的體檢表詳介(1)-澳洲研究生留學(xué),如今留學(xué)的人越來越多,不論高中生、大學(xué)生還是讀研的學(xué)生,都想早日去留學(xué)接受好的教育,很多同學(xué)對澳洲留學(xué),澳洲留學(xué)咨詢, 澳洲研究生留學(xué)的相關(guān)問題有所疑問,下面澳際小編整理了《澳大利亞簽證申請的體檢表詳介(1)-澳洲研究生留學(xué)》,歡迎閱讀,如有疑問歡迎聯(lián)系我們的在線老師,進(jìn)行一對一答疑。


以下是澳大利亞簽證申請中體檢部分的160和26表格,以方便準(zhǔn)備留學(xué)的朋友參閱。

澳大利亞簽證申請的體檢表(表26)[Medical examination for an Australian visa (Form26)]

此表格供澳大利亞簽證的申請人的體檢用,如需要進(jìn)一步詳細(xì)的資料,請參閱表1071i(永久進(jìn)入澳大利亞的健康要求)和表1163i(暫時(shí)進(jìn)入澳大利亞的健康要求)。

艾滋病病毒檢驗(yàn)[HIV testing]

1.永久進(jìn)入申請[Permanent entry]——所有大于15歲(包括15歲)的申請永久進(jìn)入澳大利亞的人都必須接受艾滋病病毒檢驗(yàn),如果不到15歲的永久進(jìn)入澳大利亞的申請人是被收養(yǎng)、輸過血或者有其他臨床表現(xiàn)的,也必須接受檢查。

2.暫時(shí)進(jìn)入申請[Temporary entry]——對于暫時(shí)進(jìn)入澳大利亞的申請人沒有正式的接受檢查的要求,但是特殊群體除外(根據(jù)部門的建議手冊,可能有所改變),或者醫(yī)生發(fā)現(xiàn)有某些跡象表明需要檢查。

海外申請人[Overseas applicants]

如果血樣被要求進(jìn)行乙肝病毒和艾滋病病毒的檢驗(yàn),而體檢中心沒有相關(guān)的設(shè)備,那么申請人就要在體檢之前到指定的實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行檢查。

體檢所要攜帶的物品:[What to bring to the examination]

1.有效護(hù)照[valid passport];

2.定制的框架眼睛或者隱形眼鏡(如果需要的話)[ any prescription spectacles or contact lenses that you may wear];

3.如果已知有疾病,請帶上現(xiàn)有的專家報(bào)告[Where you have a known medical condition,any existing specialist reports]。

對于女性[For women]

女性應(yīng)避免在經(jīng)期接受體檢。

關(guān)于該表提供的信息[About the information you give in this form]

移民局根據(jù)1958年的移民法案有權(quán)得到該表的相關(guān)信息。該表提供的信息,包括艾滋病病毒檢驗(yàn)結(jié)果,都將用于澳大利亞簽證申請的健康評估。艾滋病病毒檢驗(yàn)呈陽性或其他的檢驗(yàn)結(jié)果并不會直接導(dǎo)致拒簽。相關(guān)的結(jié)果可能提供給聯(lián)邦、州或地區(qū)的健康機(jī)構(gòu)。此份表格所提供的信息也可能被送到相關(guān)的授權(quán)部門,例如收養(yǎng),邊境管理,商務(wù)技術(shù),公民資格,教育,健康評估,健康保險(xiǎn),健康服務(wù),法律執(zhí)行,養(yǎng)老金支付,稅務(wù),決策,未成年人保護(hù)和移民局等機(jī)構(gòu)。個(gè)人信息保護(hù)條款993i將會告知可能的得到您的個(gè)人信息的相關(guān)部門。

表格第一頁照片左邊由醫(yī)生填寫,就是護(hù)照號[passport number];照片下邊的部分,自己填寫;你的全名(同護(hù)照上一致)[Your full name(as it appears in your passport)]:

1.姓:[Family name];

2.名:[Given name];

3.性別[Sex]:男[male]/女[female];

4.出生日期[Date of birth]:日[DAY]、月[MONTH],年[YEAR]。

如何完成此表[ How to complete this form]

申請人[Applicant]

☆請?jiān)趨⒓芋w檢之前,完成上邊表格中個(gè)人信息部分,以及表格的A和D部分[Complete personal details above,Parts A and D before attending the medical examination];

☆請?jiān)卺t(yī)生在場的情況下,完成表格的B部分[Complete Part B in the presence of the examining doctor];

體檢醫(yī)生[Medical Examiner]

☆請?jiān)诒砀裆虾驼掌戏阶鰳?biāo)記(請不要涂抹照片),證明檢查者確為申請人,包括驗(yàn)證日期;

☆查閱有效護(hù)照,并記錄護(hù)照號碼(在照片的旁邊);

☆協(xié)助申請人完成表格B部分;

☆完成表格C部分。

做血液檢查的人員[Person taking blood]

請?jiān)诒砀裆虾驼掌牡撞孔鰳?biāo)記(請不要涂抹照片),證實(shí)檢查人確為申請人,包括驗(yàn)證日期。

官方使用[Office use only]

A部分——申請人的詳細(xì)資料[ Part A-Applicant’s details]請申請人在參加體檢之前完成該部分;請用鋼筆,并用英語的大寫字母清晰填寫。[To be completed by the applicant before attending the medical examination. Please use a pen and write neatly in English using BLOCK LETTERS.]

1.全名[Your full name]、姓[Family name]、名[Given name];

2. 住址[Your residential address]、郵編[postcode];

3. 白天的聯(lián)系電話[Daytime telephone number]、國家代碼[country code]、地區(qū)代碼(區(qū)號)[area code]、號碼[number];

4. 性別[Sex]、男[Male]、女[Female];

5. 出生日期[ Date of birth]、日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];

6. 在澳大利亞計(jì)劃的工作或活動(大概意思就是去干什么)[intended occupation/activity in Australia];

7. 最近5年的工作是什么(就是說以前是干什么的)[previous occupations in the last 5 years];

8. 最近的5年你在哪個(gè)國家居住[countries in which you have lived in the last 5 years];

9. 如果你在澳大利亞居?。篬if you live in Australia]:

☆你來了多久了[How long have been here?] 年[YEARS] 月[MONTHS];

☆你現(xiàn)在持有的是哪種簽證[ what visa subclass do you currently hold];

10. 你準(zhǔn)備在澳大利亞逗留多長時(shí)間[ How long do you intend staying in Australia]:

☆永久[Permanently](包括非移民申請)[including non migrating applicant];

☆暫時(shí)[Temporarily]:多長時(shí)間?[For how long?] 年[YEARS]、月[MONTHS];

11. 你申請哪種簽證?[For which visa class are you applying?];

12. 你是否已經(jīng)向移民局的相關(guān)辦事處提出過申請? [Have you lodged an application at an office of the Department of immigration and Multicultural and Indigenous Affairs?]

☆沒有[no] 你將向哪個(gè)辦事處提出申請? [At which office do you intend to lodge an application?];

☆是的[yes] 哪個(gè)辦事處?[which office?];

13. 你是否是[Are you]:

☆被澳大利亞居民收養(yǎng)的兒童?[a child for adoption by an Australian resident?]

☆無監(jiān)護(hù)人的難民兒童?[an unaccompanied minor refugee child?]

☆曾經(jīng)居住過或者正在居住露營的難民?[a refugee who has lived or is living in a camp?]

14.在澳大利亞,你將會:[in Australia, will you be: ]

☆參加或者教授課程[attending or teaching classes?]

☆加入健康保護(hù)組織[involved in health care]

☆加入兒童保護(hù)或者孤兒救助[involved in childcare/creche?]

15. 你是否曾經(jīng):[Have you EVER had]

☆動過手術(shù)[an operation];

☆因?yàn)槟承┰蚨≡褐委焄hospital treatment or been admitted to a hospital for any reason];

☆肺結(jié)核或者是不正常的胸透,咳血,或接觸過肺結(jié)核病人[tuberculosis or an abnormal chest x-ray, or have you ever coughed up blood or had contact with a person with tuberculosis];

☆驚闕或癲癇[convulsions, fits or epilepsy];

☆焦慮,壓抑,緊張為主述需要治療[anxiety, depression or nervous complaints requiring treatment];

☆因?yàn)榫裆系募膊⌒枰朐褐委?,或者見精神病醫(yī)生[admission to a hospital for a psychological problem or consulted a psychiatrist];

☆高血壓,心臟病,喘不上氣或者胸痛.[high blood pressure, heart trouble, breathlessness and/or chest pain?];

☆背部,頸部或關(guān)節(jié)疼痛[pain in back, neck or any joint];

☆胃疼,消化不良或者燒心[stomach pains, indigestion or heart burn];

☆得傳染性疾病持續(xù)兩個(gè)星期以上[an infectious disease lasting more than 2 weeks];

☆腎臟或膀胱問題[kidney or bladder disease or complaint];

☆糖尿病或尿里含糖[diabetes or sugar in the urine];

☆任何疾病超過兩個(gè)星期,或者以上未提及的周期性疾病[any illness, injury or medical condition lasting more than 2 weeks,or a recurring condition not mentioned above];

☆最近5年內(nèi),任何內(nèi)科的,外科的或精神上疾病的治療[any medical, physical, psychological or other treatment in the last 5 years];

16. 請回答以下問題:[please answer the following questions](任何回答”是”的問題,你都必須提供所有的詳細(xì)相關(guān)材料,包括日期)

☆你是否服正在服用藥物,或者接受治療[are you taking any pills, medicine or having other treatment];

☆你是否曾經(jīng)服藥上癮,或者非法服用毒品[have you ever been addicted to a drug or taken drugs illegally];

☆是否飲酒,飲多少[do you consume alcohol, how much?];

☆是否正在或者曾經(jīng)吸煙,吸多少[do you smoke, or have you ever smoked tobacco? How much?];

☆你是否有身體的或者智力的缺陷,會影響到你謀生或者生活自理[do you have any physical or mental disabilities which may affect your ability to earn a living or take full care of yourself];

☆是否因?yàn)獒t(yī)學(xué)的原因接受撫恤金[do you receive a pension for medical reasons];

如果是的話,請給出詳細(xì)診斷報(bào)告,撫恤金的期限,最后被雇傭的日期,工作能力的限制和對未來的展望[give details of diagnosis,duration of pension,date last employed,restrictions on ability to work and outlook for the future]。

17. 女性申請人[For female applicants]:

☆你是否懷孕?[are you pregnant?];

☆否[No]; 

☆是[Yes],預(yù)產(chǎn)期是什么時(shí)候?[What is the expected due date?];

☆日[DAY],月[MONTH],年[YEAR];

☆有何妊娠并發(fā)癥嗎?[Have there been any complications with this pregnancy];

☆否[No];

☆是[Yes]如果有,請給出詳細(xì)情況[Give details]。

現(xiàn)在,請到第9頁完成表格的D部分。

通過上述內(nèi)容講解,希望能幫助同學(xué)們更好的了解澳大利亞簽證申請的體檢表詳介(1)-澳洲研究生留學(xué)最新動態(tài)。想要咨詢更多最新澳大利亞簽證申請的體檢表詳介(1)-澳洲研究生留學(xué)留學(xué)相關(guān)問題,可隨時(shí)咨詢我們專業(yè)的留學(xué)顧問老師。 免費(fèi)咨詢電話:【400-601-0022】;咨詢QQ:【4008189988】溫馨提示:了解最新留學(xué)動態(tài),也可以掃描下方二維碼下載小希留學(xué)APP獲取。

大多數(shù)用戶曾經(jīng)通過搜索:澳大利亞簽證申請的體檢表詳介(1)-澳洲研究生留學(xué)到本頁,內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng)不代表本網(wǎng)觀點(diǎn),如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)請發(fā)郵件至gaozichang@aoji.cn,我們將第一時(shí)間本網(wǎng)將依照國家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537