本文標(biāo)題:美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)文書(shū)——ESSAY寫(xiě)作技巧-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng),如今留學(xué)的人越來(lái)越多,不論高中生、大學(xué)生還是讀研的學(xué)生,都想早日去留學(xué)接受好的教育,很多同學(xué)對(duì)美國(guó)留學(xué),美國(guó)留學(xué)中介,美國(guó)留學(xué),美國(guó)留學(xué)條件,美國(guó)留學(xué)網(wǎng),美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)的相關(guān)問(wèn)題有所疑問(wèn),下面澳際小編整理了《美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)文書(shū)——ESSAY寫(xiě)作技巧-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)》,歡迎閱讀,如有疑問(wèn)歡迎聯(lián)系我們的在線老師,進(jìn)行一對(duì)一答疑。
[Prompt: What you do in the classroom defines only a part of who you are. How do you spend your time when you are not in class?]
At my childhood home in Macau, frames of Chinese brush calligraphy and paintings were everywhere. As a kid, I did not care much about those “hanging things.” My family only talked about their value, because artists of posthumous fame created them. Since my grandparents, my parents and their friends just regarded them as decorations and even displays of wealth, I did not learn to appreciate them as art until I was fourteen.
In my Chinese primary school, Chinese calligraphy was an academic subject. I had no interest in it, because it was a messy art. I was always watching out for the ink -- if I put too much on a brush, the ink would drip, and the whole piece would be smeared. I always wondered, “Why do people still want to write with those clumsy brushes?” It took me a long time to learn how to handle that “clumsy” brush correctly. The teacher often told us, “You should be able to hold an egg in your hand while you’re holding the brush, ” yet in the first year, I learned only how to make dots, because the brush kept slipping.
Despite my initial indifference toward this fading art, I did learn how to write well, using both pen and brush. Through practicing Chinese calligraphy, I learned how to structure a Chinese word, which piqued my interest. For example, the Chinese character of “horse” actually looks like a horse. When I was in sixth grade, my teacher nominated me for an annual Chinese calligraphy competition. My family was elated, because writing well in Chinese calligraphy was a sign of being a scholar. They so desperately wanted me to win that they hired a calligraphy teacher to teach me to write the hardest form of calligraphy. In three months, I only learned how to imitate my teacher’s writing, but soon I would be taught an unexpected lesson: at the competition, I blanked out after being given a poem that I had never practiced before. I could not write a word of my own style. I lost. And I cried. I felt I disgraced my school, my family, my calligraphy teacher, and most of all, myself.
After the competition, my calligraphy teacher said to me, “You have no passion, no respect, no will in writing Chinese calligraphy. That’s why you lost. Girl, let us start over. Let me teach you what Chinese calligraphy really means.” And so I began to learn the basics. After first learning how to hold a brush properly, in a few months I was able to write a full page of words in my own style. I developed a new attitude and a passion. I began to understand that it took patience, determination and a will to write well. The harmony between each line, each word and even each stroke is crucial in a piece. The wrong placement or even the inadequate use of force will ruin a piece; this adds to my fascination. The foundation of writing a perfect piece of calligraphy is thinking and planning. Through Chinese calligraphy, I found my philosophy of life: to plan before I act. The goal I now plan to achieve is to promote and preserve calligraphy as an art, and as an approach to life.
翻譯
書(shū)法
你在教室里的活動(dòng)只是體現(xiàn)了你真實(shí)個(gè)體的一部分,那么你的課余時(shí)間又是怎么過(guò)的呢?
小時(shí)候在家鄉(xiāng)澳門(mén),到處都能看到中國(guó)書(shū)畫(huà)的表框。當(dāng)時(shí)只是個(gè)小孩子,所以我根本不會(huì)去關(guān)心這些家里掛著的東西。我的家人只會(huì)談?wù)摰剿鼈兊膬r(jià)值,因?yàn)橐恍┳髌肥撬囆g(shù)家們的絕筆。由于我的祖輩父輩只是將這些書(shū)畫(huà)作為裝飾品有時(shí)做為一種財(cái)富的象征,所以十四歲之前,我不懂得將它們作為一種藝術(shù)來(lái)欣賞。
在中國(guó)上小學(xué)時(shí),書(shū)法被單獨(dú)的設(shè)置為一門(mén)課??晌覍?duì)它沒(méi)有一點(diǎn)興趣,因?yàn)闀?shū)法真是一門(mén)麻煩的藝術(shù)。我得小心用墨,如果沾多了它會(huì)自己滴下來(lái),那么整張紙就被毀了。我一直搞不懂,為什么人們到現(xiàn)在還要使用這種笨重的毛筆來(lái)寫(xiě)字。我花了好久來(lái)學(xué)習(xí)怎樣正角握住這個(gè)“大刷子”。老師經(jīng)常和我們說(shuō):“你們的受要在握筆的同時(shí)握住一顆雞蛋?!彼栽诘谝荒昀?,我盡學(xué)著寫(xiě)“點(diǎn)”了,因?yàn)楣P總是要滑下來(lái)。
盡管我開(kāi)始對(duì)這門(mén)藝術(shù)很冷漠,但是我最終還是學(xué)會(huì)了怎樣把書(shū)法字寫(xiě)好,不管用鋼筆還是毛筆。在學(xué)書(shū)法的過(guò)程中我學(xué)到了漢字的構(gòu)造,我引起了我及大的興趣。比如,漢字里的“馬”字,就像及了一匹馬。在我六年級(jí)的時(shí)候,我的老師提名我參加年度書(shū)法競(jìng)賽。我得家人都很高興,因?yàn)閷?xiě)一手好字就意味著今后可能會(huì)一名學(xué)者。他們特別希望我能贏得比賽,所以幫我請(qǐng)了書(shū)法老師,負(fù)責(zé)教我寫(xiě)一些很難的書(shū)法字。三個(gè)月里,我只學(xué)會(huì)了臨摹老師寫(xiě)的字,可不久我就上了意想不到的一節(jié)課:比賽過(guò)程中,我抽到的是一首我從來(lái)沒(méi)有練過(guò)的詩(shī),我被淘汰出局了。沒(méi)有一個(gè)字我可以寫(xiě)出自己的風(fēng)格。我失敗了。哭了。我覺(jué)得我給學(xué)校丟臉了,給我的家人丟臉了,我的書(shū)法老師,最重要的是我覺(jué)得我讓自己蒙羞了。
比賽之后,我的書(shū)法老師告訴我:“你沒(méi)有熱情、沒(méi)有敬意、沒(méi)有寫(xiě)的欲望,這就是你為什么會(huì)輸?shù)脑?。孩子,讓我們重新開(kāi)始。我來(lái)叫你中國(guó)書(shū)法的真正意義所在。”于是我開(kāi)始了基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)了怎樣握筆之,幾個(gè)月內(nèi)我就可以寫(xiě)出幾頁(yè)擁有我自己風(fēng)格的字了。我有了全新的態(tài)度和熱情,我明白了把字寫(xiě)好,需要耐心、決心以及意志力才行。行與行、字與字,甚至每一筆之間的結(jié)構(gòu)都有一個(gè)很好的安排。筆畫(huà)的位置或者用力方面的一點(diǎn)差錯(cuò)就會(huì)毀了整頁(yè)的字,這些讓我對(duì)書(shū)法更加著迷。寫(xiě)好書(shū)法的前提就是思考、計(jì)劃。通過(guò)中國(guó)書(shū)法,我學(xué)到了生活中要先斟酌再行事的哲理。我現(xiàn)在計(jì)劃達(dá)到的目標(biāo)就是將書(shū)法作為一種藝術(shù)來(lái)推廣和保護(hù),同時(shí)也將書(shū)法作為我生活的一個(gè)指南與方式。
點(diǎn)評(píng):
文章通過(guò)作者自己從對(duì)書(shū)法沒(méi)有什么認(rèn)識(shí)到被動(dòng)的學(xué)習(xí),然后比賽失敗之后有了新的認(rèn)識(shí)最后把這門(mén)藝術(shù)轉(zhuǎn)化為自己的興趣地過(guò)程進(jìn)行了描述。生動(dòng)的展現(xiàn)了自己生活的一個(gè)側(cè)面,從很普通的小事情入手,向讀者展現(xiàn)自己興趣的同時(shí)明確的表達(dá)出自己具有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力以及毅力(比如文章的最后一段,就是為了體現(xiàn)出申請(qǐng)者具有的毅力)。
整篇文章都是緊扣題目要求,展現(xiàn)自己的課外生活,表達(dá)出了自己在課外生活中的優(yōu)點(diǎn)的時(shí)候又體現(xiàn)出了自身的能力。文章娓娓道來(lái),整個(gè)故事都可以作為自己具有這些優(yōu)點(diǎn)的證據(jù)。這種以小見(jiàn)大的寫(xiě)作手法正符合了這類(lèi)文章的寫(xiě)作方式。
其實(shí)這類(lèi)要求對(duì)申請(qǐng)者課余生活進(jìn)行描述類(lèi)的ESSAY就是為了考察申請(qǐng)者在學(xué)習(xí)之外還能具有什么樣的能力,所以在寫(xiě)得時(shí)候不能僅僅是進(jìn)行一般性的描述,而是要在進(jìn)行講述的同時(shí)向閱讀者展現(xiàn)自己的優(yōu)勢(shì),并且一定要結(jié)合具體的事例,使自己的話(huà)具有較強(qiáng)的說(shuō)服力。這樣才是這種ESSAY的正確寫(xiě)作方式。
反觀文章,可以說(shuō)是完全符合這種要求,再加上文字的運(yùn)用得當(dāng),可以說(shuō)是一篇很不錯(cuò)的ESSAY。
大多數(shù)用戶(hù)曾經(jīng)通過(guò):美國(guó)留學(xué),美國(guó)留學(xué)中介,美國(guó)留學(xué),美國(guó)留學(xué)條件,美國(guó)留學(xué)網(wǎng),美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)搜索到本頁(yè),美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)文書(shū)——ESSAY寫(xiě)作技巧-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)內(nèi)容來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)不代表本網(wǎng)觀點(diǎn),如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)請(qǐng)發(fā)郵件至liyanjun@aoji.cn,我們將第一時(shí)間本網(wǎng)將依照國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理
劉興 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢(xún)熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢(xún)】,我們會(huì)有咨詢(xún)老師為您提供專(zhuān)業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢(xún),填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢(xún)老師回訪。
美國(guó)留學(xué) 高中生如何準(zhǔn)備大學(xué)申請(qǐng)-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)
美國(guó)簽證官多奇葩 都問(wèn)了些什么稀奇古怪的問(wèn)題!-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)
美國(guó)留學(xué)-美國(guó)機(jī)械工程申請(qǐng)策略介紹-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)
美國(guó)留學(xué)-美國(guó)留學(xué)之會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)申請(qǐng)介紹-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)
美國(guó)本科獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)要點(diǎn)分析-美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)