關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

2017從校訓(xùn)看加拿大名校,你更喜歡哪個(gè)?

2017/08/18 12:28:04 編輯: 加拿大 瀏覽次數(shù):432 移動(dòng)端

2017從校訓(xùn)看加拿大名校,你更喜歡哪個(gè)?,小編為大家整理了關(guān)于2017從校訓(xùn)看加拿大名校,你更喜歡哪個(gè)?的介紹,下面跟著澳際留學(xué)網(wǎng)一起來了解一下2017從校訓(xùn)看加拿大名校,你更喜歡哪個(gè)?,歡迎大家閱讀。

2017從校訓(xùn)看加拿大名校,你更喜歡哪個(gè)?

介紹,每一所學(xué)校都有自己的校訓(xùn),這些校訓(xùn)描述著學(xué)校的特點(diǎn),代表著學(xué)校的靈魂。的很多名校,其校訓(xùn)是用拉丁文寫就的,從這一點(diǎn)上可以略窺這些學(xué)校的歷史久遠(yuǎn)。

那么,加拿大十大名校都有些什么樣的校訓(xùn)呢?大家就一起來看看吧!

1.

拉丁文:Grandescunt Aucta Labore

英譯:By work,all things increase and grow

漢譯:成長(zhǎng)源于努力。

2.Totonto University

拉丁文:Velut arbor aevo

英譯:As a tree through the ages

漢譯:像樹一樣茁壯成長(zhǎng)

3.UBC英屬

拉丁文:Tuum est(拉丁語(yǔ))

英譯:A place of mind

漢譯:這是你的思想之地

4.Queen’s University

拉丁文:Sapientia et Doctrina Stabilitas

英譯:Wisdom and knowledge shall be the stability of

thy times

漢譯:知識(shí)與智慧使你處亂不驚

5.SFU西蒙菲莎大學(xué)

法語(yǔ):Nous sommes prêts(法語(yǔ))

英譯:Engaging The World

漢譯:我們已經(jīng)準(zhǔn)備好了吸引世界

6.University of Victoria

英文:Let there be light

漢譯:打破黑暗

英文:A multitude of the wise is the health of the world

漢譯:普世智慧是世界發(fā)展的基礎(chǔ)

7. University of Saskatchewan薩斯卡徹溫省大學(xué)

拉丁文:Deo et Patriae

英譯:For god and country

漢譯:為了神和國(guó)家

8.University of Guelph

英文:Changing Lives, Improving Life

漢譯:改變生命,改善生活

9.York University

英文:Tentanda via The way must be tried

漢譯:人生必經(jīng)之路

10. University of Manitoba

拉丁文:Pueris his dedit Deus scientiam

英譯:And to these children God gave knowledge

漢譯:上帝賜予孩子們知識(shí)

信息來源:

以上就是關(guān)于2017從校訓(xùn)看加拿大名校,你更喜歡哪個(gè)?的介紹,希望大家能有所了解。如果大家還想了解更多留學(xué)資訊,歡迎關(guān)注澳際留學(xué)網(wǎng),更多精彩敬請(qǐng)期待。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537