關閉

澳際學費在線支付平臺

【詞根詞源】hamadryad(希臘神話中的)樹精.

2017/08/14 08:18:29 編輯: 希臘 瀏覽次數(shù):2007 移動端

  hamadryad [,h?m?&aposdrai?d] n.(希臘神話中的) 樹精,來自希臘語hamadryas,表示樹精,來自hama(together)+dryos(tree),字面意思就是“與樹在一起(的人)”,最終來自印歐詞根sem,表示一個、一起,正好解釋了樹精與樹共存亡的傳說。實際上影視作品中“樹精”應該是類似《Lord of The Rings指環(huán)王》中美國女演員Liv Tyler麗芙.泰勒扮演的“林中仙女”那樣的形象。

  

  衍生單詞有:

  assembly [?&apossembli] n.集合、集會、裝配、組件,比如UN General Assembly聯(lián)合國大會,再比如2007年馮小剛的戰(zhàn)爭大片《The Assembly集結號》;

  assimilate [?&apossimileit] vt.&vi.消化、吸收、使...同化,as=ad=to,字面意思就是to make similar或者to become one;

  similar [&apossimil?] adj.近似的、類似的、相似的,比如句子:Our opinions are similar我們的意見相似;

  simple [&apossimpl] adj.簡單的、普通的、樸素的、單純的、初級的、原始的,比如短句:as simple as a child象小孩一樣天真;

  facsimile [f?k&apossimili] n.傳真、摹本,vt.臨摹,通常簡寫為fax。這個單詞比較有意思,因為從詞源的角度看,它來自拉丁短語fac simile,意思是“to make similar”,這里的fac是拉丁詞根,意思是to do,make,produce等,并且facsimile這個單詞在英語中一度是分開寫的,所以如果說:Would you make a facsimile of this document, please,那實際在句子中就出現(xiàn)了兩次“make”的意思!因此說記憶facsimile傳真這個單詞中的詞根,只需要記住fac這個詞根表示“傳”這個動作而simile表示“真”這個概念就ok了!

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537