關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線(xiàn)支付平臺(tái)

瑞典公主與紐約銀行家的世紀(jì)婚禮.

2017/08/14 07:00:09 編輯: 瑞典 瀏覽次數(shù):235 移動(dòng)端

  Swedish Princess Madeleine fell in love in the Big Apple. Now she has said "yes" to New York banker Christopher O&aposNeill in a lavish and emotional wedding ceremony in Stockholm.

  瑞典公主瑪?shù)铝赵谟小按筇O(píng)果”之稱(chēng)的紐約墜入愛(ài)河。在斯德哥爾摩奢華感人的婚禮上,瑪?shù)铝展鲗?duì)紐約銀行家克里斯托弗·歐尼爾說(shuō):“我愿意”。

  Madeleine, 30, was wearing a stunning silk organza dress with a lace top and four-meter (13-foot) trail, designed by Valentino Garavani, when she tied the knot with British-American O&aposNeill on Saturday. Around 470 European royals, top New York socialites and celebrities were in attendance.

  婚禮上,現(xiàn)年30歲的瑪?shù)铝丈泶┘永吣?Walentino Garavani)親自設(shè)計(jì)的華美絲質(zhì)婚紗與英裔美國(guó)人歐尼爾喜結(jié)連理,公主的婚紗上部綴有蕾絲,拖尾長(zhǎng)達(dá)4米(約合13英尺)。約470位歐洲皇室成員、紐約各界名流出席了結(jié)婚慶典。

圖片1

  The 38-year-old O&aposNeill fought back tears as the princess walked down the aisle with her father, King Carl XVI Gustaf, to a traditional Swedish wedding march performed by a children&aposs choir. The bride and groom were visibly moved as the ceremony proceeded with hymns in both Swedish and English, and performances by Roxette singer Marie Fredriksson and Broadway&aposs "Phantom of the Opera" star Peter Joback.

  在兒童唱詩(shī)班詠唱的傳統(tǒng)瑞典結(jié)婚進(jìn)行曲的旋律中,瑞典國(guó)王卡爾十六世·古斯塔夫(King Carl XVI Gustaf)挽著瑪?shù)铝展鞑较伦呃葧r(shí),現(xiàn)年38歲的歐尼爾強(qiáng)忍激動(dòng)的淚水。當(dāng)婚禮進(jìn)行到贊美詩(shī)部分,羅克賽特女主唱瑪麗·弗萊德里克森(Marie Fredriksson)和百老匯《歌劇魅影》男星皮特·喬巴克(Peter Joback)分別用瑞典語(yǔ)和英語(yǔ)演唱,令新郎新娘十分動(dòng)容。

  With a smile on her face, Madeleine read out the wedding vows in Swedish while O&aposNeill read his in English in the Royal Chapel, decorated with typical Swedish summer flowers. After the wedding, the couple kissed on the steps of the palace in front of a cheering crowd of several thousand who had gathered in the sunshine waving Swedish flags.

  在用最具瑞典特色的夏季花朵裝點(diǎn)的皇家小禮堂中,瑪?shù)铝彰鎺⑿?,用瑞典語(yǔ)宣讀結(jié)婚誓詞,歐尼爾則用英語(yǔ)宣讀誓詞?;槎Y結(jié)束后,這對(duì)新人在臺(tái)階上擁吻,燦爛的陽(yáng)光下成千上萬(wàn)的瑞典人聚集在周?chē)鑴?dòng)瑞典國(guó)旗。

  "We hope she will be very happy in the future, the princess Madeleine," Julia Huelsman, who had traveled from Munich, Germany, for the occasion, said.

  專(zhuān)程從德國(guó)慕尼黑趕來(lái)的茱莉亞·赫爾斯曼(Julia Huelsman)說(shuō):“我們衷心祝愿瑪?shù)铝展鲗?lái)生活幸福?!?/p>

  Later, the newlyweds travelled in a procession through the crowded streets of the capital in a special horse and carriage. They then sailed to the royal residence and UNESCO World Heritage site Drottningholm Palace, 10 kilometers (6 miles) west of the city center, where a private wedding reception will be held.

  隨后,這對(duì)新婚夫婦坐在特制的馬車(chē)上,在首都熱鬧的街道開(kāi)始婚禮游行。游行結(jié)束后,他們乘游艇前往位于市中心西面10公里(約合6英里)處的皇室官邸,并將在這所被列為聯(lián)合國(guó)教科文組織世界遺產(chǎn)的官邸內(nèi)舉辦私人婚禮宴會(huì)。

圖片1

  Madeleine is the youngest of Carl XVI Gustaf and Queen Silvia&aposs three children and fourth in line to the throne. She became known as Sweden&aposs party princess in her early 20s, when she was frequently spotted at Stockholm&aposs high-end nightclubs, and has attracted widespreadattention for her stylish clothes.

  瑪?shù)铝展魇侨鸬鋰?guó)王卡爾十六世和王后西爾維婭三個(gè)孩子中年紀(jì)最小的,擁有第四順位王位繼承權(quán)。她在二十歲出頭的時(shí)候經(jīng)常出入斯德哥爾摩高端夜店,而她的潮流穿著也受到廣泛關(guān)注,因此被稱(chēng)作瑞典派對(duì)公主。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537