都說女性的語言要比男性豐富很多,不知道你承不承認(rèn)。不過,咱們今天要說的這些句子可都是句句經(jīng)典,絕對出自潮人MM之口。
1. Damn-it boy 該死的男孩。
女孩子總有一堆話來稱呼男孩。例如,"Damn-it boy." 就是常??梢月牭降囊粋€。另外我記得的還有, "You fool." (你這個笨蛋), "You cheese head" (你這個沒有大腦的家伙或是 "You stupid." (你這個愚蠢的家伙),當(dāng)然可以聽出來打情罵俏的成份遠(yuǎn)多于真正責(zé)備的成份。
2. He is not my type. 他不是我喜歡的類型。
當(dāng)二個女人聚在一起總是免不了會對周遭的男生品頭論足,"He is not my type." 是常用的一個句子,就相當(dāng)于他跟我不適合啦。他不是我想要的那個類型。有時候也會用“He is not my cup of tea.”來表示。
3. He is a muscle man. 他是個有肌肉的男人。
有些美國女孩子很欣賞那些肌肉很多的男人,她們稱之為 muscular type或是可以說 a muscle man,或是 "He is bey"。
4. I saw a girl throw herself on him. 我看到有一個女孩對他投懷送抱。
這個throw herself on him 用的真是好啊…這就是指女生做小鳥依人狀,把整個人靠在男生身上。
5. There is a big hole in my head. 我什么也不記得了。
說錯話怎么辦?就裝傻吧…這個句子意思是我的腦袋里有一個洞,很多原來貯存在這個區(qū)域的記憶都不見了。比如我問你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答這個問題,你就可以說, "Oh! There is a big hole in my head." 有趣吧。
6. My aunt Flo is visiting. 我的芙洛姑媽來拜訪我了。
這里的 Flo 是 Florence 的縮寫,但其實 Flo 這里暗指 flow 的意思,所以大家應(yīng)該不難猜到, 所謂的 "My aunt Flo is visiting" 就是相當(dāng)于中文里的”我的大姨媽來了?!?/p>
7. I am not gossipy. 我才不會長舌呢。
似乎愛說話是全世界女人的通病,在美國也不例外。八卦在英語里面就叫g(shù)ossip,它可以指八卦新聞或是指愛說八卦的人。 這個詞的形容詞gossipy也是很常用的,不過多數(shù)情況只是此地?zé)o銀三百兩而已。
“愛講話的”除了 gossipy 之外,你也可以用 talkative、 chatty 或是loquacious.。例如"You are so talkative. I can&apost put up with you anymore."(你太能說了,我再也受不了你了。)
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。