您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 我們?nèi)绾谓鉀Q面試官的刁鉆問題?.
在面試上除了一些常規(guī)問題外,還有一些很刁鉆的問題,這個時候就是考驗應聘者應變能力的時刻。所以,現(xiàn)在就將這些刁鉆的面試問題匯總起來,供應聘者提前準備,如果你面試的時候遇到這樣的問題就不會慌張啦。
1.Q: Will you be out to take my job?
提問:你會取代我的地位嗎?
A: Maybe in about twenty years, but by then, I suspect you&aposll be running the entire company and will need a good, loyal lieutenant to help you manage this department!
回答:也許20年后會。不過到那個時候,您將會掌管整個公司,并且需要一個優(yōu)秀的、忠誠的員工來協(xié)助您管理這個部門。
2.Q: What if you work here for five years and don&apost get promoted? Many of our employees don&apost. Won&apost you find it frustrating?
提問:如果你在這里工作了5年還沒有得到升職,我們這里很多員工都遇到過這種情況。到時,你會不會覺得很受挫?
A: I consider myself ambitious, but I&aposm also practical. As long as I am continuing to learn and grow within my position, I&aposll be a happy camper. Different companies promote people at different rates, and I&aposm pretty confident that working for you will keep my motivated and mentally stimulated for several years to come.
回答:我覺得自己是個很有抱負的人,同時我也很實際。只要我能夠在所從事的崗位上不斷地學習和成長,我就很高興了。不同公司的晉升速度是不一樣的。我自信在貴公司工作可以在未來的幾年里一直激勵我進步。
3.Q: What is your biggest weakness that&aposs really a weakness, and not a secret strength?
提問:你最大的缺點是什么?我指的是真的缺點,而不是披了缺點外衣的優(yōu)點。
A: I am extremely impatient. I expect my employees to prove themselves on the very first assignment. If they fail, my tendency is to stop delegating to them and start doing everything myself. To compensate for my own weakness, however, I have started to really prep my people on exactly what will be expected of them.
回答:我很沒有耐心。我希望我的下屬能在接到任務(wù)的第一時間就證明自己的實力。如果他們失敗了,我就不會再把任務(wù)交給他們?nèi)プ?,而是自己親力親為。不過,為了彌補這個缺點,我會在一開始把工作交代給他們的時候,就說清楚我希望得到的是什么樣的結(jié)果。
4.Q: You have changed careers bore. Why should I let you experiment on my nickel?
提問:你之前從事過不同的行業(yè),我要怎么確定你以前的工作經(jīng)歷對我這一行有用呢?
A. As a career-changer, I believe that I&aposm a better employee because I&aposve gained a lot of diverse skills from moving around. These skills help me solve problems creatively.
回答:作為一個在不同行業(yè)工作過的人來說,我覺得自己更能勝任成為好員工,因為我在不同的行業(yè)里積累了各種工作經(jīng)驗和技能,這些技能可以幫助我在思考問題時更有想法、更具創(chuàng)造力。
5.Q: If you knew that things at your company were rocky, why didn&apost you get out of the company sooner?
提問:如果你知道你之前所在的公司正在面臨困境,那你為什么不早點離開那里呢?
A: I was working so hard to keep my job while everyone around me was being cut that I didn&apost have any time lt over to look for another job. With all of the mergers that have been happening in our field, layoffs are a way of life. At least I gave it my best shot!
回答:當我的同事紛紛被解雇的時候,我還在努力地工作,我沒有時間去找其他的工作。我們這個行業(yè)常常會有兼并,下崗也就成了常態(tài)。至少,我堅持到了最后。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。