您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 現(xiàn)代都市的“垂直擴(kuò)張”.
高層建筑可以容納更多人,但如果在狹小的區(qū)域內(nèi)集中過(guò)多的高層建筑,可能會(huì)導(dǎo)致過(guò)度擁擠,基礎(chǔ)設(shè)施跟不上以及資源不夠用等問(wèn)題,這就是我們今天要說(shuō)的城市擴(kuò)張都會(huì)面臨的英語(yǔ)新詞匯——“垂直擴(kuò)張”(vertical sprawl)問(wèn)題。
Vertical sprawl rers to the unplanned addition of a large number of high-rise buildings in a relatively small area, leading to problems with traffic, parking, and infrastructure, as well as lessening culture and quality of life.
Vertical sprawl是近幾年出現(xiàn)的新詞新語(yǔ),是指在一個(gè)相對(duì)較小的區(qū)域內(nèi)雜亂無(wú)序地增建大量高層建筑,從而導(dǎo)致交通、停車、基礎(chǔ)設(shè)施等方面的問(wèn)題,同時(shí)還會(huì)削弱社區(qū)文化并降低生活質(zhì)量。我們稱之為“垂直擴(kuò)張”。
This phrase is based on its horizontal cousin, urban sprawl, which the OED dines, tidily, as "the uncontrolled expansion of an urban area into the surrounding countryside," and traces back to 1934. (Source: Word Spy)
這個(gè)詞是在表示水平擴(kuò)張的短語(yǔ)“城市擴(kuò)張”(urban sprawl)基礎(chǔ)上演化而來(lái)的,牛津英語(yǔ)詞典對(duì)“城市擴(kuò)張”的定義為“城市向周邊農(nóng)村無(wú)序擴(kuò)張”,該詞的使用可以追溯到1934年。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。