您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 其貌不揚(yáng)的人 eye broccoli.
我們原來介紹過eye candy這個(gè)詞,說的是頗具吸引力的養(yǎng)眼美女。那如果是其貌不揚(yáng)、長相平庸的人英語要怎么表達(dá)呢?現(xiàn)在英語里有對應(yīng)的詞了,這就是eye broccoli。
Eye broccoli rers to an unattractive person. This is the physical antithesis of eye candy, a phrase that first starting appearing in print in the mid-1980s and rers to visually appealing persons or fects used to draw mass attention. (Source: Word Spy)
Eye broccoli指長相普通,沒什么姿色的人。這個(gè)詞是eye candy的反義詞,eye candy一詞最早出現(xiàn)于20世紀(jì)80年代,指外表很有吸引力的人或者用于吸引大眾注意的特殊效果。
This expression was first used on How I Met Your Mother by Barney to describe Marshall&aposs secretary.
Eye broccoli’這個(gè)說法最早出現(xiàn)在美劇《老爸老媽浪漫史》中,Barney用這個(gè)詞形容Marshall的秘書。
Barney: So, who&aposs the eye broccoli?
那個(gè)丑女是誰啊?
Marshall: Hey, that&aposs Iris, my new assistant. And yes, she is a little plain, but I&aposm married, so that&aposs good.
喂,那是Iris,人家是我的新助手。她的確是其貌不揚(yáng),不過我都結(jié)婚了,這樣不是挺好的么。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。