您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 舊物易主的“清倉(cāng)義賣會(huì)”.
很多美國(guó)人喜歡周末逛舊貨攤,希望能夠在別人不要的東西里找到自己的寶貝。因而“清倉(cāng)義賣會(huì)”也成為美國(guó)的一種獨(dú)特的售物方式,美國(guó)人會(huì)把家中多余不用的物品放在庭院中、車庫(kù)里或門廊下廉價(jià)出售。英文表達(dá)是rummage sale。
Rummage sale is an event at which second hand goods are sold, usually by an institution such as a local Scout group or church, as a fundraising or charitable fort.
清倉(cāng)義賣會(huì)是出售二手貨的一種活動(dòng),通常是當(dāng)?shù)氐耐榆娀蚪烫玫葯C(jī)構(gòu)以募款或慈善為目的發(fā)起的。
Rummage sale is an informal, irregularly scheduled event for the sale of used goods by private individuals, in which sellers are not required to obtain business licenses or collect sales tax (though, in some jurisdictions, a permit may be required).
清倉(cāng)義賣會(huì)是一種不定期舉行的出售私人舊物的非正式活動(dòng),賣主不需要持有營(yíng)業(yè)執(zhí)照或繳納營(yíng)業(yè)稅(不過(guò),在某些行政轄區(qū),需要出示售賣許可證)。
Example:
They had a rummage sale to get rid of all of their old furniture.
他們舉辦了一場(chǎng)清倉(cāng)義賣會(huì),來(lái)處理他們所有的舊家具。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。