關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

暖心爸爸為兒子精心拍攝土豆人偶婚紗照.

2017/08/14 02:48:50 編輯: 瀏覽次數(shù):284 移動(dòng)端

  人與人之間的感情有很多種,有一種可能最持久,那就是父愛。一位有才的婚紗攝影師剛拍攝了一組土豆人偶的婚禮大片,他這么做是為了給小兒子解釋自己的工作是作什么的。多么有愛的爸爸啊!

  As relationships go, theirs is surely one of the most enduring.

  就人與人之間的感情而言,下面這對(duì)父子倆的感情肯定是最恒久的一種。

  Now Mr and Mrs Potato Head have had their nuptials captured on film by an inventive wedding photographer in a bid to explain his work to his young son.

  一位有才的婚紗攝影師拍攝了一組土豆夫婦(出自《玩具總動(dòng)員》系列的角色)的婚禮大片,他這么做是為了給小兒子解釋自己的工作是什么。

  Chris Thornton, 34, was lt at a loss when his three-year old son Cole asked what he did for a living.

  34歲的克里斯·桑頓有個(gè)3歲的可愛兒子科爾,但當(dāng)兒子問起自己是做什么工作時(shí)他懵了,不知該怎樣給這么小的孩子解釋。

  As he was a big fan of Toy Story, Mr Thornton decided to put together some shots of the characters in the traditional wedding photograph poses.

  因?yàn)閮鹤臃浅O矏邸锻婢呖倓?dòng)員》,所以桑頓先生決定用電影中的角色擺出傳統(tǒng)婚禮的造型,然后拍攝這些場景的照片。

  The result will delight fans of the famous Disney Pixar films as it shows all of the characters in wedding dresses and top hats.

  照片的拍攝結(jié)果會(huì)讓喜歡《玩具總動(dòng)員》系列的粉絲很興奮:電影中所有的角色都身著結(jié)婚禮服、佩戴禮帽隆重出場。

  Mr Thornton&aposs mother made the outfits and her house played venue for the cartoon festivities.

  桑頓先生的老母手工制作了卡通人物的禮服,同時(shí)把她的房子當(dāng)做土豆人偶的婚禮背景。

  She even played prop assistant by pouring a watering can to provide a back drop of rain for some sparkling backdrops.

  為了營造出雨滴的晶瑩背景,她甚至還在兒子拍照的時(shí)候幫忙用水罐灑水。

  One of his most popular shots in the five years he&aposs been photographing weddings features Buzz Lightyear holding the brides shoes.

  在桑頓先生最受歡迎的一張照片中,巴斯光年(《玩具總動(dòng)員》中的動(dòng)畫人物)手托新娘鞋子。

  Mr Thornton, from Leeds, said: “Cole&aposs first big love was Toy Story. It was one of the first things that he would sit and watch for longer than 15 minutes. And of course I love it too. Cole would always ask when I&aposm heading out of the house if I&aposm going to take pictures at a wedding. ”

  來自英國利茲市的桑頓先生說:“科爾最愛《玩具總動(dòng)員》了!這是最先能讓他坐下來看15分鐘以上的東西,當(dāng)然了我也很喜歡看。每次我出門的時(shí)候科爾就會(huì)一直問我,我是不是要出去拍婚紗照了。”

  “Although he didn&apost really understand what this was or wasn&apost at all interested in any of the photos. I thought I&aposd try and shoot a wedding that he&aposd be really interested in and use my job to make him smile.”

  雖然他實(shí)際上根本不懂婚紗攝影是什么,或者對(duì)我所拍攝的婚紗照片中的任何一張都不感興趣,我也會(huì)努力拍一組他感興趣的婚紗照給他看,讓我的工作給他帶來微笑。

  “Since then he&aposs actually got his own little camera and did take some shots at a recent wedding I was invited to.”

  “自從那次以后,他有了一個(gè)自己的小相機(jī)。最近我被邀請(qǐng)參加一個(gè)婚禮,他還跟我去拍了幾張照片?!?/p>

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537