關(guān)閉

澳際學費在線支付平臺

臉譜網(wǎng)最新發(fā)現(xiàn):公開大秀恩愛討人厭.

2017/08/14 01:19:41 編輯: 瀏覽次數(shù):270 移動端

  在臉譜網(wǎng),甜蜜情侶和其他人的界限可比你所想的復雜多了。

  On Facebook, the divide between happy couples and everyone else is more complicated than you may have thought.

  People who post often about their fulfilling, committed relationships are the least liked on Facebook, according to a survey conducted for a new book titled The Science of Relationships.

  經(jīng)常在臉譜網(wǎng)曬恩愛的人,是最少被贊的。這項發(fā)現(xiàn)來自于為一本名為《情感科學》的新書所做的調(diào)研。

  In the study, researchers created fake Facebook profiles that included profile pictures with partners, public “in a relationship” statuses, and posts with varying levels of detail about how much they loved or lusted after their significant others. Other profiles offered no sign of a relationship at all.

  在這項調(diào)研中,研究人員在臉譜網(wǎng)上創(chuàng)建了一些虛假檔案,檔案用了和另外一半的照片,公開了“戀愛中”的狀態(tài),貼出了他們?nèi)绾螣釔酆涂释约毫硗庖话氲母鞣N不同程度的細節(jié)。其他檔案則沒有貼出任何關(guān)于情感的內(nèi)容。

  Then 100 participants were asked to judge the fictional Facebook profiles — first on how committed the people seemed to be to their significant others and second how much they liked the people depicted in the profiles. Though participants overwhelmingly agreed that those who were very vocal about their relationships on Facebook were likely satisfied and committed, it was that same group of people — the relationship oversharers — who were the least liked.

  隨后,100個參與者被安排去評判這些臉譜網(wǎng)上的虛假檔案——首先,評判這些人看起來對自己另外一半有多堅定;其次,評判他們有多喜歡檔案中描繪的人。盡管參與者絕大多數(shù)都認為,會在臉譜網(wǎng)上公開自己情感的人很可能對自己的感情非常滿意和堅定,但是,也是同樣這批人——這些曬恩愛過度的人——最少被贊。

  As one of the authors of the study, Haverford College social psychologist Dr. Benjamin Le, put it: “When it comes to relationship disclosure on Facebook, there can be too much of a good thing.”

  這項研究的作者之一,來自哈弗福德學院的社會心理學家本杰明·樂講道:“談到在臉譜網(wǎng)上公開情感一事,好事也會有過度的時候?!?/p>

  So, next time you feel the need to congratulate yourself on a 15-year anniversary, or post a relfie (yes, that’s short for “relationship selfie”; I know), consider the consequences. You may be unconditionally loved by your partner, but the digital masses might not share those tender feelings.

  所以,下一次,當你想要慶祝自己15年的情感紀念日,或是想要秀張恩愛自拍,先考慮下后果。你的伴侶或許會無條件地愛你,但是,數(shù)碼媒體大眾也許并沒有這般柔情繾倦。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537