您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【詞根詞源】holiday:假日怎么產(chǎn)生的.
首先,先解釋一下holiday [&aposh?l?di] n. 假日;節(jié)日;休息日。長這么大,過了多少個節(jié)假日也數(shù)不清了,但從英語詞源上理解這個單詞還真是沒有過。今天就來來把英語單詞holiday刨根問底一會,看看假日到底是怎么產(chǎn)生的?下面是詳細情況:
holiday在古英語中寫作haligd?g,不熟悉了哈,沒關系,haligd?g=halig+d?g,halig實際就是holy,d?g就是day,因此haligd?g就是Holy Day,字面意思就是“神圣之日”。這一年很多次的holiday怎么還說是“神圣”呢?原來呀,在古代歐洲,holiday原指特別的宗教日子,例如主日(星期日,也叫禮拜日)、復活節(jié)及圣誕節(jié)等。但到現(xiàn)在holiday已經(jīng)不局限于宗教,并是視乎不同國家的文化而有不同特色的假日。看幾個“神圣”的單詞吧:
holy [&aposh?uli] adj. 圣潔的,神圣的;至善的,n. 神圣的東西。holy bible是圣經(jīng),holy spirit是圣靈。
holystone [&aposh?ulist?un] n. 甲板磨石,vt.&vi. 用甲板磨石磨。whetstone是磨石,這里的whet還真的也是個單詞,vt. 刺激;磨快;促進,n. 磨;開胃物;刺激物,例句:Stones whet a sword, difficulties strengthen will-power.石頭磨礪刀劍,困難鍛煉意志。
holyday [&aposh?uli:,dei; &aposh?ulidei] n. 宗教節(jié)日;圣日。哈哈,holyday而不是holiday才是正宗的“圣日”。
hollyhock [&aposh?lih?k] n. 蜀葵。原產(chǎn)中國西南地區(qū),但和holy又有什么關系呢?
Holland [&aposh?l?nd] n. 荷蘭。呵呵,這個單詞就和holy神圣沒有關系了,當然了,更不是什么冒牌的Holiland“好利來”了。古荷蘭語中的拼寫是holt lant ,意思是“林地”,原本指位于現(xiàn)在荷蘭王國腹地的烏德勒支市一帶,進入英語后也泛指荷蘭,但從詞源上講,Holland僅僅是Netherlands的一部分哦。
今日名言
No one can forbid us the future.---Leon Gambetta,French statesman.
沒有人能阻止我們的未來---萊昂.甘比達,法國政治家。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權(quán)法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。