關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

德國(guó)之翼客機(jī)在法國(guó)阿爾卑斯墜毀.

2017/08/13 21:20:40 編輯: 德國(guó) 瀏覽次數(shù):841 移動(dòng)端

  法國(guó)民航官員詞匯,一架空客A320客機(jī)在法國(guó)阿爾卑斯山附近墜毀。該架飛機(jī)是法國(guó)德國(guó)之翼航空公司名下的,該公司屬于漢莎航空。詳細(xì)請(qǐng)看下面的雙語信息:

  The plane had reportedly been en route from Barcelona to Dusseldorf and was carrying 142passengers and six crew.

  據(jù)報(bào)道這架飛機(jī)是從巴塞羅那飛往杜塞爾多夫,機(jī)上有142名乘客和6名機(jī)組成員。

  French President Francois Hollande said: "The conditions of the accident, which have not yetbeen clarif ied, lead us to think there are no survivors."

  法國(guó)總統(tǒng)奧朗德說,“事故原因還在調(diào)査中,但我們認(rèn)為已經(jīng)沒有幸存者了”。

  Mr Hollande said the crash was a tragedy and called for solidarity with the victims, adding thatthe are a was very difficult to access.

  奧朗德稱墜機(jī)事故是一次悲劇事件,并號(hào)召和受害者團(tuán)結(jié)在一起 ,并稱事發(fā)地點(diǎn)很難接近。

  He said he would be speaking shortly with German Chancellor Angela Merkel.

  奧朗德稱會(huì)和德國(guó)總理默克爾進(jìn)行簡(jiǎn)短交流。

  The plane issued a distress call at 10:47 (09:47 G M T), according to sources quoted by AFPnews agency.

  法新社消息稱,飛機(jī)曾在10:47發(fā)出求救信號(hào)。

  Search-and-rescue teams are headed to the crash site at Meolans- Revels, said regional councilhead Eric Ciotti.

  區(qū)議長(zhǎng)Eric Ciotti稱搜救隊(duì)正在趕往事發(fā)地。

  French Prime Minister Manuel Vails said he had sent Interior Minister Bernard Caze neuve to thescene.

  法國(guó)首相Manuel Vails稱已經(jīng)派內(nèi)政部長(zhǎng)Bernard Cazeneuve前往事發(fā)地點(diǎn)。

  The interior ministry said debris had been located at an altitude of 2,000 metres.

  內(nèi)政部稱飛機(jī)殘骸在海拔2000米處。

  Both Airbus and German wings have said they are aware of the reports but cannot yet confirmthem.

  空客和德國(guó)之翼稱都意識(shí)到了這一報(bào)告,但目前還無法證實(shí)可信度。

  The Airbus A320 is single- aisle passenger jet popular for short- and medium-haul flights.

  空客A320以其中短程飛行而著稱。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537