之前小編已經(jīng)帶領(lǐng)大家分析了新gre閱讀考試長(zhǎng)難句的典型結(jié)構(gòu),現(xiàn)在小編給大家分享幾個(gè)有關(guān)新gre閱讀考試長(zhǎng)難句實(shí)例解析,文章中每個(gè)實(shí)例都給標(biāo)注了有幾個(gè)句子類(lèi)型。考生可以先不看標(biāo)注,測(cè)試自己在實(shí)例中找出幾個(gè)句子類(lèi)型。
1. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups (these attitudes include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law)and have revealed how the authorities administered justice. (3+
難句類(lèi)型:復(fù)雜修飾、插入語(yǔ)
譯文:象勒羅伊。拉迪里(Le Roy Ladurie)一類(lèi)的史學(xué)家利用這些文獻(xiàn)史料從中挖掘出某些個(gè)案史(case history)來(lái),闡明了不同社會(huì)群體的態(tài)度(這些態(tài)度包括,但并非局限于,對(duì)犯罪和法律的態(tài)度),并揭示出當(dāng)局是如何執(zhí)行審判的。
解釋?zhuān)憾禾?hào)以后的內(nèi)容都是修飾逗號(hào)以前的case history的。在which引導(dǎo)的非限定性定語(yǔ)從句中有一個(gè)插入語(yǔ)(these attitudees includee, but are not confined to, attitudees toward crime and the law),我們可以看到這個(gè)插入語(yǔ)中又套了一個(gè)插入語(yǔ)but not confined to.
意群訓(xùn)練:Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups (these attitudes include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law)and have revealed how the authorities administered justice.
2. It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following? (5)
難句類(lèi)型:復(fù)雜修飾
譯文:從文章中可以推斷出來(lái),一個(gè)希望比較十五世紀(jì)以前一個(gè)十年的某個(gè)歐洲城市中的每千人的犯罪率與另外一個(gè)十年中的犯罪率的歷史學(xué)家將會(huì)被以下那種信息的提高所最好的幫助?
解釋?zhuān)壕涫椎膇t是形式主語(yǔ),其具體內(nèi)容是從that開(kāi)始到句子結(jié)束的全部?jī)?nèi)容。That從句中,主語(yǔ)a historyian之后修飾它的超長(zhǎng)的定語(yǔ)從句是這個(gè)句子難以讀懂的原因。Compare crime rates with crime rates中間被修飾第一個(gè)crime rates的兩個(gè)修飾成分perthousand in a European city in one decade of the fifteenth century分隔得很遠(yuǎn)。在with之后的第二個(gè)crime rates后面,省略了與前面重復(fù)的per thousand in a European city.
意群訓(xùn)練:It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
盡管新gre單詞量減少,取消了“類(lèi)反”但是難度并沒(méi)有減少,這更要求考生在新gre閱讀考試中增強(qiáng)邏輯推理能力。雖然邏輯推理能力的考察對(duì)我們國(guó)內(nèi)考生來(lái)說(shuō)有點(diǎn)難度,只要保持好心態(tài)就能更好地去理解長(zhǎng)難句在gre閱讀考試句子類(lèi)型型。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專(zhuān)業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。