您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 2017年2月23日GRE機(jī)經(jīng)之詞匯.
GRE機(jī)經(jīng)對(duì)于考生的備考是有一定實(shí)用價(jià)值的,可以幫助考生提高GRE考試成績。下面澳際小編就給大家分享一下2014年2月23日的GRE詞匯機(jī)經(jīng),希望能夠幫助考生更好的掌握GRE詞匯。
年2月23日GRE機(jī)經(jīng)的詞匯部分,大家在備考GRE詞匯的時(shí)候可以作為參考,希望對(duì)大家的GRE考試有所幫助。 本文和大家分享2月23日GRE考試中出現(xiàn)的較難的詞匯,提供詳細(xì)的解析及例句,幫助大家熟記詞匯,加深記憶。 在上次考試中,這個(gè)詞分別在兩道題中出現(xiàn),雖然根據(jù)我們現(xiàn)有的資料顯示,這個(gè)兩道題的答案都沒有選擇這個(gè)詞,但是還是掌握以下意思,有備無患。首先我們來看一下韋氏詞典對(duì)這個(gè)詞的解釋: 這個(gè)詞單詞我們翻譯成功利的或者是功利主義的,說白了就是什么有用就用什么,注重結(jié)果是否usul,因此大家要把這個(gè)詞和functional, pragmatic, unidealistic這些詞建立同義關(guān)系,要把它和impractical, unnecessary建立反義關(guān)系。 學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)的同學(xué)應(yīng)該對(duì)這個(gè)詞都不陌生,在經(jīng)濟(jì)學(xué)上我們經(jīng)常講效用函數(shù),也就是utility function,那么什么是效用呢?不就是有用的有效地這樣一個(gè)意思的延伸嗎?記得學(xué)習(xí)的時(shí)候要optimize(最大化 這個(gè)詞我們翻譯成無憂無慮的,漠不關(guān)心的,與solicit(v. 懇求,征求)這個(gè)詞是同根詞,因此前面否定前綴in- 就表示我不想征求,不想懇求,也就是一種無事牽掛的狀態(tài)。 3. rapprochement: establishment of or state of having cordial;(n. 友好關(guān)系 這個(gè)詞其實(shí)很好記,不防這么來記憶: ?、?大家都知道,漢語有偏旁部首,英語同樣有類似的“前綴”+“詞根”+“后綴”,那么這個(gè)詞我們可以這樣看rapprochement=re+approach+ment。 ?、?approach表示的是“接近,靠近”,那么單詞變?cè)~根,元音字母要降級(jí),所以approach中oa組合發(fā)的是o的音,所以這里我們可以去掉中間一個(gè)a,前綴re-緊接著一個(gè)元音字母a,英文單詞造詞是要注意長詞變短,短詞加長,所以這里我們可以去掉一個(gè)原因字母e,-ment是名詞后綴。 ③ 所以rapprochement=re+approach+ment字面意義就是在說“反復(fù)接近”,什么樣的人可以反復(fù)接近呢?當(dāng)然是友好的人,所以這個(gè)單詞的意思為:友好。 同義詞: 參考例句: 翻譯:在日本看來,不解決這個(gè)問題,就不可能與朝鮮恢復(fù)任何形式的友好關(guān)系。 4. dilatory:tending or intended to cause delay;(adj,拖拉的,拖延的 這個(gè)詞難記嗎?一點(diǎn)都不難,提供兩種記憶法: a, 扯淡記憶法:dilatory的意思不是“拖拉的”嗎?注意到單詞“di-la-to-ry”中“dilato”倒著來看”to-la-di”。 b, 第二種是從詞源角度來記憶:dilatory=dilat+ory。 ?、?首先-ory表示的是形容詞后綴,意思就是“…的”,比如說:transitory,illusory。 ② 詞根dilat-其實(shí)就是delay(耽誤)的變形。為啥這么說?首先還是單詞變?cè)~根,原因要降級(jí),那么e>i,詞根后面只要加上-ory就可以變成形容詞了,但是delay的最后一個(gè)字母y很少與o連在一起,因?yàn)椴环虾唵瘟鲿车陌l(fā)音規(guī)則。所以要將字母Y換成最容易連接元音字母的b或s或t。所以這里選擇了t。 ?、?好,我們梳理一下上述變化過程:delay+ory > dilay + ory >dilat + ory=dilatory,耽誤的拖延的。 同義詞: 反義詞: 參考例句: 拖拉,心理不愉快,會(huì)影響情緒,引起煩躁,尤其對(duì)心理有問題的人更是如此。 5. quotidian: occurring every day (每天發(fā)生的); commonplace, ordinary (平凡普通的)。 這個(gè)詞腫么記?太特么好記了,詞源法記單詞不是萬能的,此時(shí),就請(qǐng)出扯淡法: 注意:GRE單詞不需要我們掌握發(fā)音。 所以這里我們來扯扯淡,這個(gè)單詞從字面上來看:quo-發(fā)音“扣”,-tidian發(fā)音“題典”,考GRE天天不就是在“扣題典”嘛,所以這里“天天都要扣題典”,所以就記住了quotidian的意思就是“每天發(fā)生的”,進(jìn)而引申出來“平凡的,普通的”。 同義詞: 參考例句: 圍觀火車和飛機(jī)被當(dāng)作古怪行為只是因?yàn)樗鼈冊(cè)斐蓪?duì)某種司空見慣事物的迷戀。 我們來看一下韋氏詞典的解釋: 所以caterwaul這個(gè)詞的意思就是發(fā)出難聽的聲音或抗議。來,上例句 昨晚,不知道什么動(dòng)物在我的后院一直的叫喚(或者是叫春)。 他仍然急需嚷嚷抱怨要承擔(dān)責(zé)任。 這個(gè)詞來自于waul, waul這個(gè)詞呢是一個(gè)擬聲詞,說的是infant’s cry,也就是哇哇哇大哭的感覺,所以前面再加個(gè)cater,像不像cats呢?所以caterwaul就是 - 貓叫春,算了也別理他是貓還是狗叫春,反正就是發(fā)出不愉快的大聲音就好了。 本期GRE真題為: 一個(gè)女音樂家在audition中發(fā)出了什么樣的聲音,a more unpleasant sound was hard to imagine。 短小精悍的詞,一般都是難背誦的,比方說給大家?guī)讉€(gè)短小精悍的詞: oust / ebb / brim / fetor 別看詞短,你并不一定都認(rèn)識(shí)。paean這個(gè)詞也是一樣,這次考試做了答案哦,還不趕緊好好背下來。 所以我們把paean這個(gè)詞翻譯成贊歌, 那么這個(gè)詞也要和解釋中的 hymn, tribute 連接起來不是 我們來看一下表示”贊美贊頌”這樣一個(gè)意思的一些詞匯: accolade / eulogy/ homage / hymn / encomium / panegyric / salutation / tribute / laudation / compliment。 上次考試的第一道題目考察了一個(gè)prime minister的contradiction,egregious作為選項(xiàng)出現(xiàn),但究竟是不是正確答案呢?我們還是先看一下egregious這個(gè)詞在韋氏詞典上的解釋。 所以這個(gè)詞想表達(dá)的是一種很明顯的壞,我們翻譯得文雅點(diǎn)兒就是惡名昭彰的。來一個(gè)例句體會(huì)一下這個(gè)詞: The student’ 學(xué)生好不容易寫出來了一篇文章,主題卻不明確,被一大堆拼寫上顯而易見的錯(cuò)誤所破壞了。 我們?cè)倏偨Y(jié)一下, egregious (惡名昭彰的, conspicuously bad),paean (贊歌,tribute),caterwaul(難聽的嚎叫,to make an unpleasant sound)。 以上就是2014年2月23日GRE詞匯機(jī)經(jīng)。希望考生們可以合理有效的利用GRE機(jī)經(jīng),來幫助提高自己的GRE考試分?jǐn)?shù),澳際小編在此預(yù)祝考生們考出好成績。Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。