您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> SAT語(yǔ)法考試中的常見錯(cuò)誤.
SAT語(yǔ)法在SAT考試中是重點(diǎn)也是難點(diǎn),下面為大家總結(jié)的是關(guān)于SAT語(yǔ)法考試中的常見錯(cuò)誤,有些是由于考生對(duì)基礎(chǔ)語(yǔ)法不熟悉而造成的錯(cuò)誤,還有是由于對(duì)SAT語(yǔ)法考試特有規(guī)則不熟悉而造成的錯(cuò)誤。希望以下信心對(duì)大家有所幫助。
1. 不一致:
這里的“不一致”指的是“主謂不一致”、“數(shù)的不一致”、“時(shí)態(tài)不一致”和“代詞不一致”。
E.g.: When one have money, he can do what he want to.(人一旦有了錢,他就能想干什么就干什么。)
解析:one是單數(shù)第三人稱,因此have應(yīng)改為has ;同理,want應(yīng)改為wants。這是典型的主謂不一致。
改為: Once one has money, he can do what he wants (to do).
2. 修飾語(yǔ)錯(cuò)位(Misplaced Modifiers ):
與漢語(yǔ)不同,在英語(yǔ)中同一個(gè)修飾語(yǔ)置于句子不同的位置,句子的意思會(huì)有變化。如果對(duì)這一點(diǎn)沒有足夠的重視,會(huì)造成了不必要的誤解。
E.g.: I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.
解析:better位置不當(dāng),應(yīng)置于句末。
3. 句子不完整(Sentence Fragments )
在口語(yǔ)中,談話的雙方通過(guò)手勢(shì)、語(yǔ)氣或上下文,完全可以理解不完整的句子。但是書面語(yǔ)不同,句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令意思表達(dá)不清。這種情況經(jīng)常發(fā)生在主句寫完后,還想添加補(bǔ)充說(shuō)明的信息的時(shí)候。
E.g.: There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on .
解析:本句后半部分“for example by TV , radio, newspaper and so on .”不是一個(gè)完整的句子,僅為一些不連貫的詞語(yǔ),不能獨(dú)立成句。
改為:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.
4. 懸垂修飾語(yǔ)(Dangling Modifiers )
懸垂修飾語(yǔ)指的是:句首的短語(yǔ)與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清。
E.g. 1: At the age of ten, my grandfather died.
解析:這句中“at the age of ten”只點(diǎn)出十歲時(shí),但沒有說(shuō)明“誰(shuí)”十歲時(shí)。按一般推理不可能是my grandfather,如果這個(gè)懸垂修飾語(yǔ)的含義更明確一點(diǎn),句意就會(huì)清晰很多。
改為: When I was ten, my grandfather died.
E.g. 2: To do well in college, good grades are essential.
解析:句中不定式短語(yǔ)“to do well in college”的邏輯主語(yǔ)不清楚。
改為:To do well in college, a student needs good grades.
5. 詞性誤用(Misuse of Parts of Speech ):
“詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當(dāng)動(dòng)詞用;形容詞當(dāng)副詞用;名詞當(dāng)動(dòng)詞用等。
E.g.: None can negative the importance of money.
解析:negative 是形容詞,這里錯(cuò)誤地用作動(dòng)詞。
改為:None can deny the importance of money.
6. 指代不清(Ambiguous Rerence of Pronouns ):
指代不清指的是:代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。比如這一句: Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid. (瑪麗和我姐姐很要好,因?yàn)樗鏊陌槟铩?讀者在讀這句話的時(shí)候,無(wú)法明確判斷兩位姑娘中誰(shuí)將結(jié)婚,誰(shuí)將當(dāng)伴娘。如果把容易引起誤解的代詞所指的對(duì)象加以明確,意思就一目了然了。這個(gè)句子可改為:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
E.g.: And we can also know the society by serving it yourself.
解析:句中人稱代詞we 和反身代詞yourself指代不一致。
改為: We can also know society by serving it ourselves.
7. 不間斷句子(Run-on Sentences ):
什么叫run-on sentence?請(qǐng)看下面的例句。
E.g.: There are many ways we get to know the outside world.
解析:這個(gè)句子包含了兩層完整的意思“There are many ways.”以及“We get to know the outside world.”。簡(jiǎn)單地把它們連在一起是不妥當(dāng)?shù)摹?/p>
改為:There are many ways for us to learn about the outside world.
或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.
8. 措詞毛?。?font face="Calibri">Troubles in Diction ):
Diction 是指在特定的句子中如何適當(dāng)?shù)剡x用詞語(yǔ)的問題。由于備考時(shí)間緊迫,考生平時(shí)在這方面花的時(shí)間極其有限,在寫作中沒有養(yǎng)成良好的推敲、斟酌的習(xí)慣。因此寫作中用詞往往隨心所欲,拿來(lái)就用,所以作文中用詞不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤比比皆是。
E.g.: The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.(農(nóng)業(yè)方面化學(xué)物質(zhì)使用的不斷增加也造成了污染。)
解析:顯然,考生把obstacles“障礙”,“障礙物”誤當(dāng)作substance“物質(zhì)”了。另外“the increasing use (不斷增加的使用)”應(yīng)改為“abusive use (濫用)”。
改為:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes / leads to pollution.
9. 累贅(Redundancy ):
言以簡(jiǎn)潔為貴,指的就是寫句子沒有一個(gè)多余的詞;寫段落沒有一個(gè)無(wú)必要的句子。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。
E.g. 1: In spite of the fact that he is lazy, I like him.
解析:本句中“the fact that he is lazy”是同謂語(yǔ)從句,按照“能用詞組的不用從句”的原則,可以把句子進(jìn)行簡(jiǎn)化。
改為:In spite of his laziness, I like him.
E.g. 2: For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.
解析:整個(gè)句子可以大大簡(jiǎn)化。
改為:Diligent, caring people use money only to buy what they need.
10. 不連貫(Incoherence ):
不連貫是指:句子前言不對(duì)后語(yǔ),或是結(jié)構(gòu)上不暢通。這是考生常犯的錯(cuò)誤。
E.g. :The fresh water, it is the most important things of the earth.
解析:“The fresh water”與逗號(hào)后的“it”不連貫。“It ”與“things”在數(shù)方面不一致。
改為:Fresh water is the most important thing in the world.
以上就是澳際留學(xué)小編為您總結(jié)的SAT語(yǔ)法考試常見錯(cuò)誤的內(nèi)容,大家可以在平時(shí)的備考過(guò)程中進(jìn)行有針對(duì)性的練習(xí),希望以上信息對(duì)各位要考SAT的同學(xué)們有所幫助,更多SAT語(yǔ)法復(fù)習(xí)技巧請(qǐng)關(guān)注澳際留學(xué)SAT頻道。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。