關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線(xiàn)支付平臺(tái)

科克大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)介紹

2018/06/15 15:37:35 編輯: 瀏覽次數(shù):2009 移動(dòng)端

MA Translation Studies

本課程利用語(yǔ)言、文學(xué)和文化學(xué)院的廣泛專(zhuān)業(yè)知識(shí),目前讓您專(zhuān)注于以下一種或多種語(yǔ)言與英語(yǔ)之間的翻譯:法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、愛(ài)爾蘭語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、德語(yǔ)、漢語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)。該課程通過(guò)實(shí)際操作的語(yǔ)言課程,培養(yǎng)在商業(yè)、出版、旅游和新聞等廣泛領(lǐng)域工作所必需的高級(jí)語(yǔ)言能力。 申請(qǐng)人可以選擇一門(mén)外語(yǔ),或兩門(mén)外語(yǔ);MA Translation Studies共有17個(gè)不同語(yǔ)言的分支,除了漢語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)以外,還有包括:法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等。

1. 課程名稱(chēng): 翻譯學(xué) 2. 課程代碼:CKD52 3. 課程錄取要求:均分80以上;語(yǔ)言類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生(法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ));兩封學(xué)術(shù)推薦信 4. 課程語(yǔ)言要求:雅思6.5(單科不低于5.5分) 托福90(單科要求:聽(tīng)力-17,閱讀-18,口語(yǔ)-20,寫(xiě)作-17) 5. 是否接受語(yǔ)言橋梁課:不接受 6. 課程申請(qǐng)截止時(shí)間:6月15日

課程設(shè)置 ? 課程一共需要完成90學(xué)分的課程,共12個(gè)月。

? 第一部分:需要完成必修課(60學(xué)分)

? 第二部分:需要完成畢業(yè)論文(30學(xué)分)

Part I 必選課 LL6007 Research Journal and Presentation Skills 研究期刊與演講技巧 (5學(xué)分) LL6018 Contemporary Translation Theory and Practice 當(dāng)代翻譯理論與實(shí)踐 (10學(xué)分) LL6030 Translation Project 翻譯項(xiàng)目 (10學(xué)分) LL6901 Research Methods 研究方法理論 (5學(xué)分) Plus 30 credits from the following: 從以下課程中選修30學(xué)分 AS6215 Translation in Contemporary Japanese Culture and Current Affairs 當(dāng)代日本文化與時(shí)事的翻譯 (10學(xué)分) AS6400 Translation in Contemporary Korean Culture and Current Affairs 當(dāng)代韓國(guó)文化與時(shí)事的翻譯 (10學(xué)分) CH3005 Readings in Contemporary Chinese Culture and Current Affairs 當(dāng)代中國(guó)文化與時(shí)事讀物 (5學(xué)分) CH6101 Modern Chinese Administrative and Business Language (普通話(huà)) I 現(xiàn)代漢語(yǔ)行政與商務(wù)語(yǔ)言 1 (10學(xué)分) CH6102 Modern Chinese Administrative and Business Language (普通話(huà)) II 現(xiàn)代漢語(yǔ)行政與商務(wù)語(yǔ)言 2 (10學(xué)分) CH6302 Advanced Chinese for TCSOL Teachers 對(duì)外漢語(yǔ)教師高級(jí)漢語(yǔ) (10學(xué)分) CH6400 Translation Studies: Asian Studies (Chinese) 翻譯學(xué):亞洲研究(中文)(10學(xué)分) LL6013 ICT of the Localisation Industry 信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)的本土化 (5學(xué)分) LL6014 Translation and Professional Communication Skills 翻譯與專(zhuān)業(yè)溝通技能 (5學(xué)分) LL6023 What Gets Lost: Poetry and Translation 遺失的東西:詩(shī)歌與翻譯(10學(xué)分) LL6025 Introduction to Audio-Visual Translation Studies 視聽(tīng)翻譯研究導(dǎo)論 (5學(xué)分) Part II畢業(yè)論文 LL6006 Dissertation in Languages and Cultures 畢業(yè)論文:語(yǔ)言與文化(30學(xué)分) 注:5學(xué)分=(23學(xué)時(shí))、10學(xué)分=(46學(xué)時(shí))

7. 課程優(yōu)勢(shì)

? 畢業(yè)后可享受2年畢業(yè)簽

? 本專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)在商業(yè)、商務(wù)、出版、旅游和新聞等廣泛領(lǐng)域工作所必需的語(yǔ)言和跨文化能力;還會(huì)接受翻譯與口譯相關(guān)的職業(yè)培訓(xùn)。

8. 課程鏈接:https://www.ucc.ie/en/cke77/


  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537