您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【新詞新意】另類“下午茶”說法.
周末或放假的時(shí)候,很多人都會(huì)把早餐和午餐合在一起吃,于是就有了brunch這個(gè)詞。如今,喜歡在下午活動(dòng)的人們又創(chuàng)造了兩個(gè)詞linner和dunch,告訴我們“下午茶”原來還可以這么說。
Linner or dunch rers to a small meal between lunch and dinner in the late afternoon or early evening (about 3-5 p.m.), usually including tea or coffee with cookies, sometimes fruits, a salad or a light sandwich. These two words are both a blend of lunch and dinner, probably in imitation of brunch.
“午晚餐/下午茶”(linner或dunch)指在午餐后、晚餐前的時(shí)間享用的餐點(diǎn),一般在下午三點(diǎn)到五點(diǎn)之間,餐點(diǎn)通常包括茶或咖啡配甜餅,有時(shí)配有水果、沙拉或者一份清淡口味的三明治。Linner和dunch這兩個(gè)單詞都是lunch(午餐)和dinner(晚餐)兩個(gè)詞的不同組合形式,大概與brunch的構(gòu)成形式類似(為breakfast和lunch的合成形式)。
For example:
I forgot to eat lunch, so I had linner.
我忘記吃午飯了,所以來了點(diǎn)兒下午茶。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。