您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 10種散發(fā)著愛情信號的肢體語言.
10 body language love signals
10種散發(fā)著愛情信號的肢體語言
Do you ever wish there was a magic wand that would make you more attractive to the opposite sex, or at least help you understand who is attracted to you? Well, it&aposs no magic but a science. Here&aposs how men and women can learn to master the art of love.
你是否曾夢想能有一根魔杖讓你魅力大增異性緣爆棚?或至少能幫你一眼看穿誰被你折服為你傾心?萬幸的是,世上雖沒有魔法,但是科學(xué)能幫你實(shí)現(xiàn)它。下面我們就來學(xué)習(xí)一下如何掌握這門愛情的藝術(shù)。
"Body language is hardwired into our brains, and therore most often used in unconscious movements," says Allan Pease, body language expert and author of The Body Language of Love, (Harper Collins, $19.85). "Women are better wired for picking up on non-verbal signals, so if men want to increase their chances in the mating game, then they should learn how to decode gestures women commonly use."
“肢體語言是受我們的大腦直接控制的,因此它常常是一些無意識(shí)的動(dòng)作。”阿蘭?皮斯說道,他是一名肢體語言專家,同時(shí)也是《愛的肢體語言》一書的作者(哈珀柯林斯出版社印制,售價(jià)$19.85),“女性更擅長使用一些非語言信號,所以男人們想要在這場情愛游戲中給自己加碼,那就應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)如何去解讀女性常用的姿勢?!?/p>
Signals men need to know
單身男人須知
1. When women toss or flick their hair: If you are talking to a woman and she flicks her hair, it dinitely means she&aposs into you. But if you&aposre the one watching and she&aposs done it for someone else, well, better luck next time. "You&aposll be surprised at how common hair flick and head toss is," says his wife and co-author of the book, Barbara Pease. "Even women with short hair do it all the time." It&aposs a woman&aposs way to show she cares about how she looks and wants to impress her man.
1. 當(dāng)女性點(diǎn)頭或輕拂她們的頭發(fā):如果你是正在跟一名女性交流的過程中她輕拂自己的頭發(fā),那這絕對意味著她喜歡上了你。但如果你只是在旁邊打醬油,而她對著別人做出這種動(dòng)作,好吧,只能祝你下次好運(yùn)了?!澳憧赡軙?huì)覺得驚訝,輕拂頭發(fā)和點(diǎn)頭是多么常見的動(dòng)作”阿蘭?皮斯的妻子芭芭拉?皮斯說道,她也是那本書的作者之一?!凹词故橇糁贪l(fā)的女性也會(huì)這么做。”這是女性想表現(xiàn)她們感興趣的特有的一種方式,而且是想以此來取悅她的眼前人。
2. When women fiddle with a round object: Sounds like something you might see in a cheesy Benny Hill show, but Allan says, it&aposs true. If a woman is fondling a phallic-shaped object such as the stem of a wine glass or a dangling earring and giving you repeated glances, she finds you attractive. "It also means she&aposs approachable," adds Barbara.
2. 當(dāng)女性擺弄一件圓形物體:聽起來就像是你可能在本尼?希爾秀(英國喜劇)里看過的某些橋段那樣,但阿蘭說:“事實(shí)上就是這么回事兒?!比绻圆煌5膿崮σ患称餍螤畹奈矬w,例如紅酒杯的柄腳,或是晃來晃去的耳環(huán),還頻頻向你放電,那她肯定是覺得你很有吸引力?!斑@也說明你可以更進(jìn)一步了”芭芭拉補(bǔ)充道。
3. When women are unconsciously touching themselves: This is body language at the most basic level. "Watch for a woman slowly stroking her neck, throat or thigh," says Allan. "If a man plays his cards right, then he may get to touch her in the same way.
3.當(dāng)女性無意識(shí)的觸摸她們自己:這是最基礎(chǔ)層面的一類肢體語言。阿蘭說:“當(dāng)女性慢慢的撫摸她的脖子、喉嚨或是大腿時(shí)你可要注意了,這個(gè)時(shí)候如果男性把握時(shí)機(jī)出擊得當(dāng),那么他可能就會(huì)有機(jī)會(huì)以同樣的方式觸摸她?!?/p>
4. When women point their knees: When you see a woman sitting with one leg tucked up under her, chances are that the knee pointing outwards is pointing towards the person she finds the most interesting. Hope that is you. If she&aposs wearing a dress or skirt, it can offer a fleeting glimpse of an exposed thigh to anyone who&aposs looking — prerably the person of interest.
4. 當(dāng)女性的膝蓋指向某處:當(dāng)你看到一名女性優(yōu)雅的交疊著雙腿坐在那里時(shí),那么她就有可能將膝蓋朝外,而且是會(huì)對著她覺得最感興趣的那個(gè)人。希望是你哦。如果她此刻身著一條連衣裙或短裙,這將給任何注視著她的人創(chuàng)造一個(gè)欣賞她腿部曲線的機(jī)會(huì) -- 尤其是對她最感興趣的人。
5. When women put their face on display: A woman who is trying to attract a man&aposs attention, with elbows resting on a surface, will place one hand on top of the other, then place her chin on her hands and face directly to him as is she is offering it to him for admiration. "It is an extremely feminine gesture, and an intimate one, as it also allows the woman to lean in towards the man," says Barbara. "It also indicates that he has her full attention, and is open to flattery, flirtation and advances."
5. 當(dāng)女性展示她們的臉龐:如果女性想要吸引男性的注意力,會(huì)將手肘支在桌面上,兩手交疊,然后將下巴擱在手背上,臉龐直對他,就像是以此表達(dá)對他的贊賞之情一般?!斑@是一個(gè)極具女性氣質(zhì)的姿勢,帶有一種暗示意味,而且它還會(huì)使讓女性傾身向前,縮短與男性之間的距離?!卑虐爬f道:“這也表明,她的全部注意力都已被俘獲,而且敞開心胸接受他的恭維、調(diào)情和求愛?!?/p>
Signals women need to know
單身女性須知
But for women, there is a comparative lack of male courtship signals. "Men don&apost play a courtship game," says Barbara. "They only respond to it."
可惜對于女性來說,男性發(fā)出的求愛信號相對會(huì)少很多?!澳腥藗儾煌鎽賽塾螒颉卑虐爬f道:“他們只做回應(yīng)?!?/p>
Girls, watch out for the following and scout out your man:
所以女生們,請注意以下要點(diǎn),時(shí)刻留神你的男人:
1. When men have protruding thumbs: Thumbs are prominent in many hand gestures, as they represent strength of character and the ego. "A man will use protruding thumbs, in front or back pockets, around women to whom he is attracted," says Allan.
1.當(dāng)男性伸出拇指:拇指在許多手勢中都起著重要作用,因?yàn)樗鼈兇碇鴤€(gè)性與自我。“男性在接近他心儀的女性時(shí),會(huì)雙手插袋露出拇指,不論手放在褲子前面或是后面的口袋?!卑⑻m說。
2. When men display their crotch: Every woman reading this knows at least one man who sits with his legs spread wide at her, like he is taking her photograph. "The crotch display is fectively putting a man&aposs masculinity on show," says Barbara. "His feet are planted firmly on the ground, with his legs apart, displaying the crotch, and letting whoever is observing know that he&aposs not going anywhere.
2. 當(dāng)男性展示他們的胯部:每個(gè)讀到這條的女性至少都應(yīng)該意識(shí)到,如果男性坐在女性對面時(shí),雙腿分開,兩腿之間的角度剛好能將對面的女性容納其中,彷佛就像是在為她取景拍照一樣?!罢故究璨渴亲钅苷蔑@男子氣概的方法?!卑虐爬f道:“他的雙腳穩(wěn)穩(wěn)的擱在地上,兩腿分開,露出胯部,無論誰看到他這樣都會(huì)明白,他將永遠(yuǎn)陪伴你左右?!?/p>
3. When their fingers point to what he wants you to notice: When a man&aposs thumbs are tucked into his belt or into the tops of the pockets to frame the genital area, it indicates a sexually aggressive attitude. Allan says this gesture shows to a woman that "I am ready for action". "He has unwittingly given away what&aposs on his mind," adds Barbara.
3. 當(dāng)他們的手指指向他想要你注意的地方:當(dāng)男性用大拇指扣住皮帶,或是扣住前褲兜的上沿,兩手構(gòu)成一個(gè)生殖器區(qū)域的框架時(shí),這表明了一種兩性之間咄咄逼人的態(tài)度。阿蘭說這個(gè)姿勢是想向女性傳達(dá)一種“我已經(jīng)準(zhǔn)備好要采取行動(dòng)了”的訊息。而且“他已經(jīng)無意中泄露了他的心事?!卑虐爬a(bǔ)充說。
4. When men try hard: To make them look more appealing, men will unconsciously arrange their clothing. They will straighten their tie, brush imaginary dust off their shoulder and adjusts their trousers. "His mind says, &aposI want to look my best for you&apos and his body responds accordingly," adds Allan.
4. 當(dāng)男性努力讓自己更好:男性為了讓他們自己看起來更有魅力,會(huì)無意識(shí)的去整理他們的衣著。比如把他們的領(lǐng)帶拉直一點(diǎn),撣一撣肩膀上原本就沒有的灰塵,或是整理一下他們的褲子?!八谀X子里想著‘我想把我最好的一面展示給你’于是他的身體就自動(dòng)做出了反應(yīng)?!卑⑻m補(bǔ)充說。
5. When men take up space: A man will put his hands on his hips to occupy as much space as possible to become more noticeable. He may even start to rock back and forth on the soles of his feet as if he was making love in a standing position. According to Barbara, "When it comes to male courtship signals, women often ask me, &aposFor men, is it always about sex?&apos Disappointingly for many women, the answer is &aposyes&apos."
5. 當(dāng)男性試圖占據(jù)更多的空間:男性會(huì)將手放在臀部,手臂張開占據(jù)盡可能多的空間,以此來增強(qiáng)他們的存在感。他的腳底可能甚至?xí)昂蟮膿u晃,仿佛他是以一種站立的姿勢在做愛。據(jù)芭芭拉說“每次一提到男性的求愛信號時(shí),女人們總會(huì)問我‘對男人來說,愛是不是總跟性有關(guān)呢?’,這個(gè)問題的答案恐怕會(huì)令大部分女性失望,那就是‘確實(shí)如此’”。
Body language tips for men
給男性的一些建議
? If a woman slowly crosses and uncrosses her legs then she is into you. If not, her legs would stay firmly in place.
? 如果女性在你面前慢慢地交叉又放下她的雙腿,這表示她對你很感興趣。如果不是,那她的雙腿會(huì)牢牢的放在那兒。
? If a woman has put her handbag close to you, she likes you. But if she has just clutched it tightly, bugger off.
? 如果女性把她的手袋放在離你很近的地方,那么她一定喜歡你。但如果是她緊緊的攥住它,那你就趕緊拍拍屁股走人吧。
? If a woman has her legs together and body facing away, buddy, you are going home alone tonight.
? 如果女性雙腿并攏,身體朝向離開的方向,伙計(jì),恐怕今晚你只能自己回家了。
Body language tips for women
給女性的一些建議
? When a man is wearing tight-fitting trousers, small-size Speedos or dangling the long end of a belt or a bunch of keys in front of their crotch, it means they&aposre putting their masculinity on display. It&aposs the same as a woman with a push-up bra.
? 男性穿著緊身褲、小碼泳褲,或者系那種懸掛著長長的裝飾物的皮帶,或是在腰上掛串鑰匙,是為了能展現(xiàn)他們的男子氣概。其作用就好比女人們穿魔術(shù)胸罩一般。
? When a man puts his hands in his pocket, it means they are closed-off.
? 男性將雙手插進(jìn)口袋,這是他們的防御姿態(tài)。
? When a man mirrors a woman&aposs facial expressions, she&aposll think he is caring and attractive.
? 如果男性隨著女性的面部表情而做出相應(yīng)的回應(yīng),女性會(huì)認(rèn)為他很有愛心和吸引力。
Common gestures
常見的姿勢
? Jiggling feet is a sign of boredom.
? 抖腳是表示無聊的信號。
? Locked ankles show negative emotions.
? 腳踝相扣是代表著負(fù)面的情緒。
? Extended blinking, covering their mouth, rubbing eyes all mean the person is lying.
? 不停的眨眼睛、捂住嘴巴、揉眼睛都代表著這個(gè)人正在撒謊。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。