關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

【語(yǔ)言】留學(xué)在外,謹(jǐn)防出丑

2015/05/28 09:16:06 編輯: 阿根廷 瀏覽次數(shù):176 移動(dòng)端

提問(wèn):Dead president 是什么意思?翻譯成“死總統(tǒng)”的小伙伴請(qǐng)舉手!其實(shí)它指的是美鈔。留學(xué)在外,光懂得英語(yǔ)詞兒的字面意思是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還需了解英語(yǔ)中常用的俗語(yǔ)或是俚語(yǔ),不然就需要常備幾塊豆腐咧。本文為大家?guī)?lái)一些歐美國(guó)家常常容易被誤解的詞兒,大家看過(guò)以后不要再用錯(cuò)嘍。

Dead president

美鈔

?

× 死去的總統(tǒng)

an apple of love

西紅柿

?

× 愛(ài)情之果


be taken in

√ 受騙上當(dāng)

?

× 被接納

bring down the house

√ 喝彩

?

× 推到房子

black art

√ 妖術(shù)、巫術(shù)

?

× 黑色藝術(shù)

?

busboy

√ 餐館勤雜工

?

× 公汽售票員

busybody

√ 愛(ài)管閑事的人

?

× 大忙人

?

blue stocking

√ 女學(xué)者

?

× 藍(lán)色長(zhǎng)筒襪

Rest room

√ 廁所

?

× 休息室

?

?

補(bǔ)充詞匯

?

Lover 情人(不是:愛(ài)人)

Sporting house 妓院(不是:體育室)  

Service station 加油站(不是:服務(wù)站)   

Dry goods <美>紡織品 <英>谷物(不是:干貨)

Heart man 換心人(不是:有心人)

Tea shop 茶館;小吃店(不是:茶葉店)

Senior citizen 老年人(不是:高級(jí)公民)

Wash one's hands 上廁所(不是:洗手)

A black sheep 害群之馬(不是:一只黑羊)

Be taken in 受騙,上當(dāng)(不是:被接納)

Pull sb's leg 開(kāi)玩笑(不是:拖后腿)

African American 美國(guó)黑人(不是:非洲美國(guó)人)

Eat one's words 收回前言,改正錯(cuò)話(不是:食言)

Mad doctor 精神病科醫(yī)生(不是:發(fā)瘋的醫(yī)生)

Eleventh hour 最后時(shí)刻(不是:十一點(diǎn))

Personal remark 人身攻擊(并非個(gè)人評(píng)論)

Sweet water 淡水(不是:糖水或者甜水)

Confidence man 騙子(不是:信得過(guò)的人)

Criminal lawyer 刑事律師(不是:犯罪的律師)

Dressing room 化妝室(不是:試衣間或者更衣室)

Horse sense 常識(shí)(不是:馬的感覺(jué))

Capital idea 好主意(不是:資本主義思想)

Familiar talk 庸俗的交談(不是:熟悉的談話)

Black tea 紅茶 (不是:黑茶)

Green hand 新手 (不是:綠手)

Have a fit 勃然大怒(不是:試穿)

Black art 妖術(shù)(不是:黑色藝術(shù))

White coal (作動(dòng)力來(lái)源用的)水

Chinese dragon 麒麟(不是:中國(guó)龍)

Red tape 官僚習(xí)氣(不是:紅色帶子)

China policy 對(duì)華政策(不是:中華政策)

White man 忠實(shí)可靠的人(不是:皮膚白色的人)

Black stranger 完全陌生的人(不是:陌生的黑人)

Eat ones words 收回前言(不是:食言)

Handwriting on the wall 不祥之兆(不是:大字報(bào))

Bring down the house 博得滿堂喝彩(不是:推倒房子)

Blind date(由第三者安排的)男女初次見(jiàn)面(并非盲目的約會(huì)或者是瞎約會(huì))

Roadside business 汽車飯店;汽車旅館;汽車影院(不是:路邊店 )

American Dream 美國(guó)的生活方式,美國(guó)人的自由民主觀念(不是:美國(guó)夢(mèng))

Yellow book 黃皮書(shū)(法國(guó)政府報(bào)告書(shū),以黃紙為封,不是:黃色書(shū)籍)

Blue stocking 女學(xué)者,女才子(不是:藍(lán)色長(zhǎng)筒襪)

American beauty 一種玫瑰,名叫美麗動(dòng)人(不是:美國(guó)美女)

English disease 軟骨病(不是:英國(guó)病)

Indian summer 愉快寧?kù)o的晚年(不是:印度的夏日)

Greek gift 害人的禮品(不是:希臘的禮物)

Spanish athlete 吹牛的人(不是:西班牙的運(yùn)動(dòng)員)

French chalk 滑石粉(不是:法國(guó)粉筆)

In ones birthday suit 赤身裸體(不是:穿著生日禮服)

Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐懼(不是:令人發(fā)指,氣憤)

Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是:為自己想的很多)

Pull up ones socks 鼓起勇氣(不是:提上襪子)

Have the heart to do 用于否定句,忍心做(不是:有心做或者有意做)

What a shame 多可惜,真遺憾(不是:多可恥)

You don't say 是嗎?(不是:你別說(shuō))

You can say that again 說(shuō)的好(不是:你別說(shuō))

I haven't slept better 我睡得很好(不是:我從未睡好過(guò))

?
  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537