關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

2017年成都英國簽證中心遞交材料及存款證明翻譯

2017/06/27 19:56:03 編輯: 英國 瀏覽次數(shù):247 移動端

  成都英國簽證中心地址:四川省成都市青羊區(qū)順城大街308號冠城廣場16樓C2 610017

  email:infockg.ukcn@vfshelpline.com

  辦公時間:8:00 至 15:00

  遞交的材料有:

  1.VAF9,APP8,checklist各一份

  2.護(hù)照   原件+復(fù)印件

  3.照片  45*35,白底

  4.打印下來的CAS(這個好像不是必須交的哇,反正交一個嘛^_^)

  5.建行的存折 原件+復(fù)印件+翻譯件

  6.建行的存款證明 原件+復(fù)印件+翻譯件

  7.大學(xué)在讀證明 原件+復(fù)印件+翻譯件

  8.大學(xué)的在讀成績單 原件+復(fù)印件+翻譯件

  9.雅思成績單 原件+復(fù)印件

  現(xiàn)金2190元

  交完材料以后就去交的錢,然后等了一會就是取指紋和照相了

  照相是可以戴眼鏡的,工作人員說那個相片是海關(guān)用于確認(rèn)的,所以可以戴

  存款證明的翻譯

  以下是翻譯部分:

  I hereby certify that,to the best of my knowledge,it is an accurate translation of the original document.

  Full name of translator:xxxxxx--->這個是名字的拼音 (CET--X,NO.xxxxxxx)

  Signature:xxx--->這個是名字的中文,手寫

  Contact details of the translator:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx---->這個包括地址,電話和電子郵箱

  Date of translation:xx/xx/xxxx------>這個我是手寫的

  大家去之前還是要把材料都準(zhǔn)備好吧,不管是原件,復(fù)印件還是翻譯件,都檢查好,我那天去遞簽的時候,有個男生...好像是已經(jīng)被拒簽過一次了,結(jié)果這次材料還是不齊,沒照片,有的東西沒復(fù)印,或者是沒翻譯....也太灑脫了..這么不重視.....

  解釋一下存款證明的翻譯,除了只有中文的地方,其他有英文的地方就按照格式,照抄.

  只有中文的地方,我是建行,就要翻譯自己的名字,比如:李明--->Li Ming

  要翻譯"公民身份號碼"--->Identity Card

  存款金額 人民幣一萬元整--->RMB Ten thousand yuan only

  種類 定期--->Fixed Deposit

  有權(quán)簽發(fā)人 張三--->Zhang San

  銀行簽章:Business stamp(2) 因為章上寫的是業(yè)務(wù)用公章(2) ,xxxxxxxxxx Sub-branch,China Construction Bank, with the date of xxxxxxx因為銀行的章中間有個小框里面是辦理當(dāng)日的日期

  另外,我還照抄了存款證明書背面,為了保持翻譯件和原件內(nèi)容的一致性.背面的內(nèi)容基本是我沒用的,大多數(shù)人都不會用到,但是也抄上去了.是關(guān)于申請人變更存款證明書有效時間的相關(guān)事宜.

相關(guān)閱讀:更多相關(guān)問題澳際在線專家可以為您免費解答 

  最新英國留學(xué)簽證費用一覽表

  2011年英國留學(xué)簽證DIY經(jīng)驗分享

  英國簽證申請注意檢查的13個細(xì)節(jié)

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537