您所在的位置:首頁> 留學(xué)熱詞資訊列表> 【新詞新意】Meat tooth 肉牙.
澳際留學(xué)網(wǎng)【新詞新意】Meat tooth 肉牙.頻道,提供準(zhǔn)確豐富專業(yè)的出國留學(xué)相關(guān)信息。海外優(yōu)質(zhì)的教育和相對合理的留學(xué)費(fèi)用吸引了許多中國留學(xué)生前去海外留學(xué)。很多同學(xué)對【新詞新意】Meat tooth 肉牙.有疑問,下面澳際小編整理了最新【新詞新意】Meat tooth 肉牙.相關(guān)資訊文章歡迎大家閱讀。
【新詞新意】面會時間 face time, 遠(yuǎn)程交流時代,就算相隔千里、萬里,兩個人也能通過網(wǎng)絡(luò)會面,距離在網(wǎng)絡(luò)面前顯得不那么重要了。由此而來的結(jié)果是,人與人面對面的face time越來越少了。
【新詞新意】購物后的“買家懊悔”情緒,我們在購買大件商品的時候都會三思而后行,因為一旦大筆投入,結(jié)果不如之前所愿的話,肯定會懊悔不已的。我們今天說的這個詞就是描述這種懊悔情緒的。
【新詞新意】口紅效應(yīng) lipstick effect, 在美國,每當(dāng)經(jīng)濟(jì)不景氣的時候,口紅的銷量就會明顯上升。這是為什么呢?原來,在經(jīng)濟(jì)不景氣的情況下,人們?nèi)匀粫袕?qiáng)烈的消費(fèi)欲望,但是實際經(jīng)濟(jì)能力又無法承擔(dān)珠寶首飾、衣服等高價消費(fèi)品,于是人們便會轉(zhuǎn)而購買相對比較廉價的商品??诩t作為一種廉價的
【新詞新意】網(wǎng)怒 web rage, 網(wǎng)頁打開很慢的時候,網(wǎng)站運(yùn)行要求額外安裝插件的時候,網(wǎng)頁運(yùn)行到一半突然關(guān)閉的時候,你是不是會有點(diǎn)不耐煩?甚至有點(diǎn)想發(fā)火?這就是網(wǎng)怒,多表現(xiàn)為砸鍵盤或者猛點(diǎn)鼠標(biāo)。 If you&aposre a regular Internet user, have you ever felt a m
【新詞新意】電話失憶癥 phonesia, 你有沒有經(jīng)歷過這樣的場景?從通訊錄里找到一個朋友的電話,按下?lián)芡ㄦI,然后就在對方接電話的那一瞬間,你竟然叫不上這個朋友的名字!告訴你,這個叫phonesia(電話失憶癥),不少人都經(jīng)歷過呢。 Phonesia may refer to a) The afflicti
【新詞新意】什么是“人口紅利”, 全國人大常委會委員、中國社科院學(xué)部委員、人口與勞動經(jīng)濟(jì)研究所所長蔡昉表示,中國人口紅利消失的拐點(diǎn)已在2012年出現(xiàn),將對經(jīng)濟(jì)增長產(chǎn)生顯著影響,我們應(yīng)當(dāng)在心理和政策上做好足夠準(zhǔn)備。
【新詞新意】離線社交 offline socializing, 現(xiàn)在,身邊很多人都處于時刻連線的狀態(tài)。不是電腦在線,就是手機(jī)在線,要不就是iPad在線。說他們時刻在線到底是有多忙,還真不一定。他們只是習(xí)慣了在線的狀態(tài),以至于有點(diǎn)忘記了在現(xiàn)實世界里該怎么交流。 A study says that offline
【新詞新意】“研究生學(xué)費(fèi)”改革, 國務(wù)院常務(wù)會議近日部署完善研究生教育投入機(jī)制,決定從2014年秋季學(xué)期起,向所有納入國家招生計劃的新入學(xué)研究生收取學(xué)費(fèi)。
【新詞新意】Brexit是什么意思?,2012年年初的時候,大家都在討論希臘退出歐元區(qū)的問題,并造了一個詞Grexit來代表這個話題。到了2013年年初,這話題已經(jīng)轉(zhuǎn)移到英國是否該退出歐盟的問題上了。于是,Brexit出現(xiàn)了。
【新詞新意】Twintern Twitter實習(xí)生, 在經(jīng)濟(jì)衰退時,很多公司將網(wǎng)絡(luò)視為替代傳統(tǒng)營銷手段的一個廉價選擇,他們可以利用這種媒體而無需增加很多職員。與其它社交平臺如Facebook和MySpace相比,Twitter在日益擴(kuò)大的新人群中影響最大,很多公司利用這些網(wǎng)站推廣品牌、直銷和提供客服,宣傳效果顯著。于是,
【新詞新意】數(shù)字游民 digital nomad,網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)以后,都市里開始流行SOHO,只要有一根網(wǎng)線,很多工作就可以在家里完成,不用再擠車上班,熬點(diǎn)下班。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日新月異,SOHO已經(jīng)不算什么了。現(xiàn)在流行的是digital nomad,只要在無線網(wǎng)絡(luò)覆蓋范圍內(nèi),人家想在哪兒辦公就在哪兒辦公,連家都不用待了。
【新詞新意】無聊約會中的“解困來電”, 被家人逼著去相親,為了能盡快脫身,你提前跟好友商量好,讓他/她在15分鐘后給你打電話,然后你就可以佯裝有急事提前離開了。這樣的事情有多少人經(jīng)歷過呢?在英語中,這樣的電話叫escape call。 Escape call is a planned call or bee
【新詞新意】starter marriage 起步婚姻, 前些年流行閃婚,聽說后來又流行閃離。大致意思就是兩個人一高興就結(jié)婚了,然后相處不高興就離婚了。原來開始和結(jié)束一段婚姻可以如此簡單!這一類婚姻大部分都可以歸入starter marriage的行列。 A starter marriage is a first marriage
【新詞新意】“極端天氣”extreme weather, 3月19日以來,福建、廣東等南方多個省區(qū)遭遇雷電、大風(fēng)、冰雹等極端天氣,截至3月21日12時統(tǒng)計,災(zāi)害造成福建、江西、湖南、廣東、貴州5省114縣(區(qū)、市)153萬人受災(zāi),24人死亡,4人失蹤。
【新詞新意】煎餅人 pancake people, 上中學(xué)的時候,我們學(xué)過一句英語諺語Jack of all trades, master of none,說的是Jack這個孩子什么都懂一點(diǎn),但每樣都不精通。老師教育我們說做事情要專注,要刨根究底,知其然,還要知其所以然。誰知,到了偉大的 21世紀(jì),Jack小朋友又跑出來了,而且同
【新詞新意】“影迷”英文怎么說?, 你對電影有特別的興趣嗎?你會經(jīng)常去豆瓣等社區(qū)發(fā)表影評、跟別人交流看電影的心得嗎?你有時會模仿電影里面的人物來段表演嗎?如果你有以上習(xí)慣,那么你就是一個cinephile了。 A cinephile is a film or movie enthusiast. A cinephile&aposs passionate
【新詞新意】網(wǎng)購“抄號族”, 在當(dāng)今的白領(lǐng)圈中,有這樣一個群體:她們時尚、漂亮、會打扮、善梳妝,尤其善于把有限的金錢投入到無限的美麗之中去。你時常能在商場的試衣間看到她們的身影,但很少看到她們到收銀臺付款,很納悶嗎?其實這已經(jīng)不是什么秘密了,她們通常都是抽空去商場試
【新詞新意】你身邊有control freak嗎?, 我弟弟是一個control freak(喜歡控制一切的人),喜歡have fingers in every pie(四處干預(yù)),告訴周圍的人按照他喜歡的方式做事。他還是一個工作狂(workaholic),工作非常拼命(work his fingers to the bone),我?guī)缀鯊臎]見過他請一天假。他老婆也是一個bossy boots(
【新詞新意】何為“蝙蝠俠腰帶”?, 好像曾經(jīng)有一段時期,人們都喜歡把呼機(jī)、手機(jī),還有照相機(jī)啥的都別在腰帶上。那一圈高科技設(shè)備看上去,甚是讓人仰慕。不過,如今這樣做的人已經(jīng)很少了,就算有估計也是隨身攜帶各類工具解決技術(shù)問題的工作人員了。
【新詞新意】你身邊有人“跳城”嗎?,有報道稱,2011年北京市的暫住人口比2010年少了60萬。大城市的高房租、高房價,還有擁堵的交通和激烈的競爭讓不少年輕人都選擇“跳城”。
【新詞新意】Meat tooth 肉牙, 聽到有人說I have a sweet tooth,你會怎么理解?其實,這個表達(dá)在英語里使用已經(jīng)有幾百年的歷史了,意思是我喜歡吃甜食。那么,如果有人說I have a meat tooth的時候,你就不會不明白了吧? Meat tooth refers to someones craving or